Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
punto interrogativo
fragezeichen
Senast uppdaterad: 2016-10-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
il punto interrogativo?
das fragezeichen?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿(#191;) punto interrogativo inverso
¿(#191;) umgekehrtes fragezeichen
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
interrogativo
interrogation
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il punto interrogativo è rappresentato da??.
das fragezeichen wird dargestellt durch??.
Senast uppdaterad: 2016-10-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
questo punto corrisponde all'interrogativo 5.
bezieht sich auf frage 5.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dietro c'è un grande punto interrogativo.
sie ist grundsätzlich zu befürworten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anche in questo caso metto un punto interrogativo.
10. haushaltsvoranschlag des parlaments für 1993
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questo punto corri sponte all'interrogativo n° 3.
bezieht sich auf frage 3.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo stato online del contatto verrà indicato con un punto interrogativo.
der online-status des kontakts wird mit einem fragezeichen angezeigt.
Senast uppdaterad: 2017-01-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fondo di coesione e principio di solidarietà: gran de punto interrogativo!
schließlich schloß sich der rat doch unseren Änderungsanträgen an und stimmte einer erhöhung des höchstsatzes nach artikel 203 ewgv zu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
su questi avvenimenti, tuttavia, incombe ancora un grosso punto interrogativo.
doch über all dem droht noch ein gewaltiges fragezeichen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a questo punto l’interrogativo divenne: «quali aspetti locali specici
foto: nationale vernetzungsstelle niederlande
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sì, questo avviene di norma per tutti i contatti visualizzati senza il punto interrogativo.
ja, das entspricht normalerweise den kontakten in der kontaktliste ohne ein fragezeichen im statussymbol.
Senast uppdaterad: 2017-01-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ritengo si possa anche mettere un punto interrogativo sull' elemento democratico della proposta.
ich bin ferner der meinung, dass man den demokratischen gehalt dieses vorschlags in frage stellen kann.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
facendo clic con questo tasto su una casella, vi verrà apposto o tolto un punto interrogativo.
klicken sie mit dieser taste auf ein k\xe4stchen, dann wird es mit einem fragezeichen markiert oder das fragezeichen entfernt.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
di certo la fatica è stata lunga, sulla soddisfazione però mi permetto di porre un punto interrogativo.
dies ist eine statistik, über die man sich bei der reform der regionalpolitik, in die wir schon versunken sind, gedanken machen sollte.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un alias non può contenere i caratteri: punto, punto interrogativo, due punti, slash o back slash.
ein kürzel darf keinen punkt, doppelpunkt, fragezeichen oder schrägstrich enthalten.
Senast uppdaterad: 2016-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nell'ordine del giorno del consiglio in programma per il 29 maggio, la questione figura con un punto interrogativo.
in diesem zusammenhang habe ich deshalb folgen de fragen an die kommission, doch vor allem an den rat.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a saperlo è con ogni probabilità la sola commissione. essa ha infatti dimenticato di mettere un punto interrogativo alla fine del citato titolo.
wir müssen auch die quoten abschaffen, die ja auch nichts anderes sind als ein künstliches hemmnis für eine gemeinsame verkehrspolitik.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: