Usted buscó: revised (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

revised

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

revised guideline:

Alemán

revised guideline:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

3rd revised edition.

Alemán

geänderte ausgabe.

Última actualización: 2010-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

willis, revised by h.

Alemán

willis, überarbeitet von by h.k.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

revised european best praxtice guidelines).

Alemán

b. revised european best practice guidelines) befolgt werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

statistical evaluation ofthe revised fixed dose procedure.

Alemán

statistical evaluation of the revised fixed dose procedure.

Última actualización: 2016-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

revised rapid alert system (ras) in veterinary pharmacovigilance

Alemán

r e v is e d r a p id a le r t s y s t e m (r a s) in v e t e r in a r y p h a r m a c o v i g ila n c e

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

(1983), revised methods for thè salmonella mutagenicity test, mutation res..

Alemán

(1983), revised methods for the salmonella mutagenicity test, mutation res., 113, 173-215.

Última actualización: 2016-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

linee guida revised version of annex 14 - manufacture of medicinal products derived

Alemán

fax (1-800) 865 34 50 (toll free fax) e-mail: query@bernan.com url: http://www.bernan.com

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

images of the 3 revised designs : 13 january 2005 , [ 3,46 mb ]

Alemán

images of the 3 revised designs : 13 january 2005 , [ 3,46 mb ]

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

(1983), revised methods for the salmonella mutagenicity test, mutationres., 113, pp.

Alemán

(1983), revised methods for the salmonella mutagenicity test, mutation res., 113, 173-215.

Última actualización: 2016-10-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

part 1 revised, cambridge university press, cambridge, new cork, port chester, melbourne, sydney, pp.

Alemán

part i revised, cambridge university press, cambridge, new cork, port chester, melbourne, sydney, 115-141.

Última actualización: 2016-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in these circumstances, the sgp permits the council to issue revised recommendations including a revised deadline, on the basis of a commission proposal.

Alemán

unter derartigen umständen kann der rat dem stabilitäts- und wachstumspakt zufolge auf vorschlag der kommission geänderte empfehlungen aussprechen und u.a. eine neue frist setzen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gruppo intergovernativo sui cambiamenti climatici, greenhouse gas inventory reporting instructions, revised 1996 ipcc guidelines for national greenhouse gas inventories, 1997.

Alemán

Überarbeitet ipcc-leitlinien für nationale treibhausgasinventare von 1996 (ipcc guidelines for national greenhouse gas inventories); 1997.

Última actualización: 2013-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

as regards lifelong learning participation, there have been many breaks in time series: some countries have revised their data collection methods between 2002 and 2003.

Alemán

was das lebenslange lernen betrifft, gab es mehrere zeitreihenbrüche. vor allem zwischen 2002 und 2003 haben mehrere länder ihre erhebungsmethoden geändert, was zu höheren ergebnisse ab 2003 geführt hat.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

(1980), bacterial mutation assays, in: basic mutagenicity tests: ukems part 1 revised , ed.

Alemán

(1980), bacterial mutation assays, in: basic mutagenicity tests: ukems part 1 revised, ed.

Última actualización: 2016-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

prospective planning of pharmacovigilance notice to applicants – guideline on the summary of product characteristics (ec december 1999 – revised version)

Alemán

prospective planning of pharmacovigilance notice to applicants – guideline on the summary of product characteristics (ec december 1999 – revised version)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

only the payment forecasts for the eib-managed funds had to be revised downwards as result of the lower-than-expected commitments under the investment facility.

Alemán

lediglich die zahlungsvorhersagen für die von der eib verwalteten mittel mussten nach unten korrigiert werden, da die mittelbindungen im rahmen der investitionsfazilität niedriger ausfielen als erwartet.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

"revised opinion of the economic and financial committee on the content and format of the stability and convergence programmes", approvata dal consiglio ecofin in data 10.7.2001.

Alemán

geänderte stellungnahme des wirtschafts- und finanzausschusses zu inhalt und form der stabilitäts- und konvergenzprogramme ("revised opinion of the economic and financial committee on the content and format of the stability and convergence programmes"), vom rat (wirtschaft und finanzen) am 10.7.2001 gebilligt.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

1 materiale non combustibile: materiale che non brucia né emette vapori infiammabili in quantità sufficiente per l'autoignizione quando portato a una temperatura di circa 750 °c: questa proprietà è determinata mediante una prova del fuoco eseguita secondo le disposizioni della risoluzione dell'assemblea dell'imo a.799 (19) "revised recommendation on test methods for qualifying marine construction materials as non-combustible".

Alemán

.1 nichtbrennbarer werkstoff ist ein werkstoff, der weder brennt noch entzündbare dämpfe in solcher menge entwickelt, dass sie sich bei einer erhitzung auf etwa 750 °c selbst entzünden; dies ist durch einen brandversuch gemäß der imo-entschließung a.799 (19) "verbesserte empfehlung über ein prüfverfahren zur feststellung der nichtbrennbarkeit schiffbaulicher werkstoffe" nachzuweisen.

Última actualización: 2017-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,795,022,150 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo