Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
finalmente vidi i boschi cupi dove si rifugiavano le cornacchie, e il loro gracchiare ruppe il silenzio mattutino.
endlich erhoben der park und das gehölz sich vor mir. düster lag der krähenhorst da: ein lautes krächzen unterbrach die stille des morgens.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
invero c'erano degli uomini che si rifugiavano presso i dèmoni, e questo non fece che aumentare la loro follia:
"und gewiß, einige männer von den menschen pflegten schutz bei einigen männern von den dschinn zu suchen, dann mehrten diese sie an unrecht."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
esso sopprime in primo luogo la nozione di giusta causa, che esisteva precedentemente in francia al momento dell'assunzione, e dietro la quale si rifugiavano i datori di lavoro, che non volevano accettare le donne in certi posti di lavoro.
ich glaube, alle frauen würden es begrüßen, wenn bei den richtlinien über den elternurlaub, über die teilzeitarbeit, über die freiwillige teilzeitarbeit und über den beruflichen status der bäuerinnen in den kommenden monaten entscheidende fortschritte gemacht würden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: