Usted buscó: rimetterla (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

rimetterla

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

possiamo, pertanto, rimetterla in votazione?

Alemán

deshalb kann die kommission sie nicht übernehmen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli interventi proposti hanno lo scopo di rimetterla in carreggiata.

Alemán

diese maßnahmen zielen nun darauf ab, die strategie auf den richtigen weg zu bringen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

aprire la capsula e rimetterla in stufa per 2 ore insieme al coperchio.

Alemán

die schale abdecken und sie mit dem deckel für 2 stunden in den trockenschrank stellen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

aprire la capsula e rimetterla in stufa per 1 ora, insieme al coperchio.

Alemán

die schale abdecken und mit dem deckel 1 stunde im trockenschrank erhitzen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ogni stato membro può rimetterla al consiglio entro un mese dal giorno della comunicazione.

Alemán

jeder mitgliedstaat kann den rat innerhalb eines monats nach dem tag der mitteilung mit dem beschluss befassen.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ci sono varie ragioni per cui ho voluto inserirla rimetterla all'ordine del giorno.

Alemán

mehrere gründe haben mich veranlasst, das thema erneut auf die tagesordnung zu setzen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e non è il caso di rimetterla in causa alla vigilia della celebrazione del bicentenario della rivoluzione francese.

Alemán

muntingh (s), berichterstatter. - (nl) frau präsidentin!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

agire in questo modo significa ridare senso all'europa e forse rimetterla sulla retta via.

Alemán

(das parlament nimmt den entwurf der legislativen entschließung an.)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

completare con il basilico ed il prezzemolo e mescolare.2. scolare la pasta e rimetterla nella pentola.

Alemán

gehackten basilikum und petersilie unterrühren.2.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ora, la pac costituisce il principale acquis della costruzione comunitaria. rimetterla in discussione significa di sfare la comunità.

Alemán

ich schlage vor, das soll jetzt als „bis zum 15. februar 1993" verstanden werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

per questi motivi la volta precedente avevo chiesto di non votare sulla mia relazione, ma di rimetterla in discussione ancora una volta.

Alemán

sollten das parlament und die akp—ewg-institutionen in zukunft keine gemeinsame oder we nigstens eine koordinierte haltung einnehmen, wird unter umständen sogar das ansehen aller dieser institutionen aufs spiel gesetzt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se una tartaruga marina è issata a bordo del peschereccio, occorre impiegare tutti i mezzi necessari per soccorrerla prima di rimetterla in acqua.

Alemán

(3) wird eine meeresschildkröte an bord gebracht, so sind alle geeigneten maßnahmen zu treffen, die erholung der schildkröte zu unterstützen, bevor sie wieder ins wasser gesetzt wird.

Última actualización: 2016-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

3. se una tartaruga marina è issata a bordo del peschereccio, occorre impiegare tutti i mezzi necessari per rianimarla prima di rimetterla in acqua.

Alemán

(3) wenn eine meeresschildkröte an bord gebracht wird, sind alle geeigneten maßnahmen zu treffen, damit sie unversehrt und völlig vom netz befreit wieder ins wasser gesetzt werden kann.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

c) se una tartaruga è issata a bordo della nave, occorre impiegare tutti i mezzi necessari per rianimarla prima di rimetterla in acqua;

Alemán

c) wenn eine schildkröte an bord gebracht wird, sind alle geeigneten maßnahmen zu ergreifen, damit sie unversehrt und völlig vom netz befreit wieder ins wasser gesetzt werden kann.

Última actualización: 2017-03-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

utilizzare in modo corretto l'attrezzatura di protezione individuale messa a loro disposizione e, dopo l'uso, rimetterla al suo posto;

Alemán

die ihm zur verfügung gestellte persönliche schutzausrüstung ordnungsgemäß zu benutzen und sie nach benutzung an dem dafür vorgesehenen platz zu lagern;

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l’europa ha preso misure concrete per avanzare e ha gettato le basi di un "partenariato per il rinnovamento" destinato a rimetterla sui binari.

Alemán

europa hat konkrete schritte nach vorn unternommen und das fundament für eine „partnerschaft für erneuerung“ gelegt, um wieder auf den richtigen kurs zu gelangen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

b) utilizzare in modo corretto l'attrezzatura di protezione individuale messa a loro disposizione e, dopo l'uso, rimetterla al suo posto;

Alemán

b) die ihm zur verfügung gestellte persönliche schutzausrüstung ordnungsgemäß zu benutzen und sie nach benutzung an dem dafür vorgesehenen platz zu lagern;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non credo che sia accettabile discutere la rela zione economica, una relazione importantissima, qui in quest'aula oggi, per poi rimetterla sullo scaffale ed aspettare l'anno prossimo per riparlarne.

Alemán

es geht um die verwirklichung des binnenmarktes zum 1. januar 1993, und es geht auch um die einführung der neuen mehrwertsteuerregelung ohne grenzen, wobei die betroffenen wirtschaftssubjekte und verwaltungsbehörden absolute rechtssicherheit brauchen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

riguardo alle carni bovine, nella mia regione il settore è stato totalmente distrutto ed è necessario un intervento per rimetterlo in piedi.

Alemán

was den rindfleischsektor betrifft, so liegt dieser bereich in meinem bezirk völlig darnieder; hier muß etwas getan werden, um diesen sektor wieder aufzubauen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,304,072 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo