Usted buscó: scendiamo (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

scendiamo

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

ma scendiamo nel dettaglio e approfondiamo:

Alemán

folgende tabelle liefert einen detaillierten und vertiefenden eindruck:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

prendiamo l'ascensore o scendiamo a piedi

Alemán

nehmen wir den aufzug oder gehen wir zu fuß hinunter

Última actualización: 2013-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

da krásná máří scendiamo per tornare a bedřichov.

Alemán

von krásná máří geht es dann bergab zurück nach bedřichov.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

“ne vorremmo vedere di più,ma non scendiamo a compromessi sulla qualità.

Alemán

lieber erhalten wir keine weiblichen bewerbungen als solche, die vom allgemeinen qualitätsstandard abweichen.”

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

vorrei dire chiaramente al rappresentante della commissione che in questo campo non scendiamo a compromessi.

Alemán

insofern stimme ich dem vorliegenden bericht des ausschusses zu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

se scendiamo alla scala di una regione, tali dati significano la distruzione di una città nel regno unito. per tale

Alemán

es gibt zur zeit 7 mio. arbeitslose in den ewg-ländern, aus denen wahrscheinlich 10 mio. werden dürften.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

scendiamo dunque e confondiamo la loro lingua, perché non comprendano più l'uno la lingua dell'altro»

Alemán

wohlauf, laßt uns herniederfahren und ihre sprache daselbst verwirren, daß keiner des andern sprache verstehe!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

venga condannata dagli sviluppi della storia e a tal fine scendiamo dunque tutti dal palco delle dichiarazioni tanto generiche quanto roboanti e misuriamoci finalmente con i problemi le cui soluzioni non si possono più lasciare incancrenire.

Alemán

im zusammenhang mit der kürzlichen debatte über die lage der frau wäre es auch äußerst wichtig, daß der ministerrat die fragen untersucht, die sich nicht so sehr aus der entschließung, sondern aus den im dokument selbst enthaltenen konkreten vorschlägen ergeben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ma scendiamo ora sul piano del concreto. nel mio paese si sono sollevate varie obiezioni riguardo al passaporto europeo, dato che si sta studiando il modo di consentire la lettura ottica dei nostri passaporti.

Alemán

kann er also im namen der niederländischen präsidentschaft zusichern, daß er diese frage auf der nächsten sitzung der im rahmen der politischen zusammenarbeit zusammentretenden außenminister zur sprache bringen wird?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

"intesa" su un adeguamento del livello dei salari, all'insegna del motto "scendiamo sulla terra!"

Alemán

einigung über die anpassung des lohnniveaus nach dem motto "auf dem teppich bleiben"

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

non scendiamo a com promessi per quanto riguarda l'instaurazione immediata di questo diritto di compartecipazione, anche se sappiamo che il lavoro di normalizzazione comprende anche altri settori oltre a quello delle macchine.

Alemán

ich kann nicht unseren standpunkt zu dem darlegen, wo für oder wogegen das parlament stimmen wird.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

signora presidente, è molto tardi, i presenti sono pochi e penso che siano tutti molto stanchi, ma è pur vero che stasera scendiamo in campo a sostegno di un' europa dei cittadini.

Alemán

frau präsidentin, es ist schon sehr spät, nur wenige von uns sind anwesend, und ich denke, wir sind alle sehr müde, doch eigentlich haben wir in dieser debatte um ein europa der bürger einen wichtigen durchbruch erzielt.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

condividiamo, in merito al periodo 1998-2000, la preoccupazione espressa dalla relatrice e che, soprattutto a nostro parere, verte su due punti una più attenta analisi del nuovo mondo del lavoro — nella nostra società si rileva infatti un mutamento delle condizioni di lavoro, la crescita del terziario, l'aumento del numero di donne inserite nella vita attiva, l'invecchiamento della manodopera — e delle nuove forme di organizzazione del lavoro, ma non scendiamo in dettagli.

Alemán

in bezug auf den zeitraum 1998-2000 teilen wir ebenfalls die von der berichterstatterin geäußerten bedenken, besonders zu zwei bereichen: die aufmerksamere untersuchung der neuen arbeitswelt angesichts des sich in unserer gesellschaft vollziehenden wandels in den arbeitsbedingungen, des wachstums des dienstleistungssektors, der zunehmenden zahl der weiblichen berufstätigen, der Überalterung der erwerbsbevölkerung sowie der heraus bildung neuartiger formen der arbeitsorganisation — ohne ins detail gehen zu wollen — aber auch des auftauchens neuartiger risiken: physikalischer, ja, das ist richtig, chemischer und biologischer risiken, aber auch risiken, die zu erkrankungen des stützgewebes und der bewegungsorgane führen, sowie psychosozialer faktoren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,236,193 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo