Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
spedizione prevista
geschätzte schiff
Última actualización: 2013-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
interpretazione prevista da
vorgesehene verdolmetschung
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
interpretazione prevista da:
verdolmetschung aus:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tale possibilità sia prevista da un accordo internazionale;
diese möglichkeit in einer internationalen Übereinkunft vorgesehen ist oder
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la stessa cosa è prevista da parte degli indipendentisti.
wir behandeln die anfragen an den rat.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a) tale possibilità sia prevista da un accordo internazionale o
a) diese möglichkeit in einer internationalen Übereinkunft vorgesehen ist, oder
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a) notifica di una spedizione prevista a norma degli articoli 4 e 13;
a) die notifizierung einer beabsichtigten verbringung gemäß den artikeln 4 und 13;
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
adozione prevista da parte del consiglio prima di giugno 2003.
annahme der richtlinie durch den rat voraussichtlich vor juni 2003
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a) dell'accordo scritto del paese efta di destinazione in merito alla spedizione prevista;
a) die schriftliche zustimmung des efta-bestimmungslandes zu der geplanten verbringung;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e - composizione mediante procedura specifica prevista da una convenzione multilaterale generale
der anwendungsbereich und die wirkung der fakultativen und der obligatorischen schiedsverfahren ist unterschiedlich.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
stazza totale (gt) prevista da ritirare (80% della colonna 3)
voraussichtlich abzuwrackende gesamt-tonnage (80% von spalte 3) in brz
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
infatti i limiti di esposizione previsti da
es ist wichtig, daß stoffe nicht - auch nicht in kleinen mengen - ohne warnung verkauft werden, wenn sie beispielsweise aller
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
benefici/inconvenienti previsti da trattare
wahrscheinliche vorteile/nachteile
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ciò è del resto previsto da diverse disposizioni.
diese zahl ist bereits in einigen dokumenten aufgetaucht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
nuovi investimenti previsti da thyssenkrupp nella zona di terni
von thyssenkrupp in der gegend von terni geplante neuinvestitionen
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le misure previste da questa opzione sono finalizzate a:
die im rahmen dieses ansatzes in frage kommenden maßnahmen bestehen in der
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2580/2001, come previsto da questi strumenti giuridici.
2580/2001 betroffen sind, überprüft und geändert, wie in diesen rechtsakten vorgesehen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
come previsto da una direttiva direttiva 90/388/ce.
gemäß der richtlinie 90/388/eg müssen bis 1.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- che sono previsti da disposizioni legislative, regolamentari o amministrative;
- die aufgrund von rechts- oder verwaltungsvorschriften erstellt werden müssen;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
297/2003, fatte salve le condizioni supplementari previste da tale regolamento.
297/2003 gelten, unbeschadet zusätzlicher in der genannten verordnung festgelegter bedingungen.
Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: