Usted buscó: ti voglio risperare (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

ti voglio risperare

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

ti voglio

Alemán

ich bin krank ohne dich

Última actualización: 2023-08-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ti voglio bene

Alemán

ich will dich gern

Última actualización: 2009-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ti voglio bene nonna

Alemán

sehr gerne nonna deine alessia

Última actualización: 2023-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ti voglio bene amica mia

Alemán

ich liebe dich mein freund

Última actualización: 2020-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ti voglio molto bene cara mia

Alemán

ich liebe dich meine liebe

Última actualización: 2021-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

qui ti voglio: la dura realtà.

Alemán

an diesem punkt gibt es ein problem.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

sei seria? cosi ti voglio ahahah

Alemán

ist das dein ernst? also ich liebe dich, hahaha

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ti voglio ringraziare per ciò che hai scritto.

Alemán

ich möchte dir danken für das, was du geschrieben hast.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

mi fa tanto piacere venire a bolzano! ti voglio bene

Alemán

ich freue mich, in bozen zu kommen! ich liebe dich

Última actualización: 2013-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ti voglio benedire ogni giorno, lodare il tuo nome in eterno e per sempre

Alemán

ich will dich täglich loben und deinen namen rühmen immer und ewiglich.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ascolta, popolo mio, ti voglio ammonire; israele, se tu mi ascoltassi

Alemán

daß unter dir kein anderer gott sei und du keinen fremden gott anbetest.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

tanti auguri principe mio oggi 3 anni fai sono stata a canta dua mamma e stata un emozione grande per me oggi spengi 3 gatteline ti voglio bene principe

Alemán

alles gute zum geburtstag mein prinz heute vor 3 jahren ich habe mit deiner mutter gesungen und es war eine große emotion für mich heute 3 katzen abzuschalten ich liebe dich prinz

Última actualización: 2021-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ora ascoltami: ti voglio dare un consiglio e dio sia con te! tu stà davanti a dio in nome del popolo e presenta le questioni a dio

Alemán

aber gehorche meiner stimme; ich will dir raten, und gott wird mit dir sein. pflege du des volks vor gott und bringe die geschäfte vor gott

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

anche là venne sopra di me la mano del signore ed egli mi disse: «alzati e và nella valle; là ti voglio parlare»

Alemán

und daselbst kam des herrn hand über mich, und er sprach zu mir: mache dich auf und gehe hinaus ins feld; da will ich mit dir reden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ti voglio mettere in guardia — disse a voce bassa — perché tu non dia, per incoscienza o leggerezza, motivo di far parlare di te in società.

Alemán

»ich möchte dich davor warnen«, sagte er leise, »aus unvorsichtigkeit und leichtsinn den leuten anlaß zu gerede über dich zu geben.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

eravamo tutti smarriti davanti a quei pulsanti. avevamo tut ti voglia di scappare, ma bisognava far funzionare la catena.

Alemán

ein punkt mehr bei der stück— festigkeit, und schon bekomme ich zu hören: "aber tut doch dies oder das, erhöht die schicht, gebt weniger koks dazu!"

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

ciao cugi tanti auguri di buon compleanno🎉🎂 [ ] sai i momenti che abbiamo trascorso insieme sono alcuni dei migliori che io abbia mai avuto nella vita💭🛫😊. sono così grata e felice di avere un cugino come te,tu sei una parte molto importante della mia vita,un cugino speciale diverso dai altri,ti potrei definire come un migliore amico👨‍👧 un secondo fratello maggiore. concludo augurandoti di nuovo un compleanno pieno di gioia e pieno di soddisfazioni💫 ti voglio un mondo di bene

Alemán

hallo, ich wünsche dir alles gute zum geburtstag. du weißt, die momente, die wir zusammen verbracht haben, gehören zu den besten, die ich je im leben hatte. ich bin so dankbar und glücklich, einen cousin wie sie zu haben. sie sind ein sehr wichtiger teil meines lebens, ein besonderer cousin, der sich von den anderen unterscheidet. ich könnte sie als besten freund bezeichnen - einen zweiten älteren bruder. zum schluss wünsche ich ihnen noch einmal einen geburtstag voller freude und befriedigung. voglio ich möchte, dass sie eine welt d

Última actualización: 2020-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,999,727 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo