Usted buscó: tu sei una cosa grande per me (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

tu sei una cosa grande per me

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

tu sei importante per me

Alemán

wichtig

Última actualización: 2012-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tu sei una merda

Alemán

du bist eine scheiß

Última actualización: 2014-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

tu sei una leggenda vivente.

Alemán

du bist eine lebende legende.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

tu sei una ragazza molto carina.

Alemán

du bist ein sehr hübsches mädchen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

tu sei per me rifugio, torre salda davanti all'avversario

Alemán

laß mich wohnen in deiner hütte ewiglich und zuflucht haben unter deinen fittichen. (sela.)

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

preferisco non parlare di maria, è una cosa che voglio tenere per me.

Alemán

ich spreche lieber nicht über maria, das ist eine sache, die ich für mich behalten möchte.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non posso vivere senza di te. tu sei l'unica donna per me.

Alemán

ich kann ohne dich nicht leben. du bist die einzige frau für mich.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

per me è davvero una cosa incomprensibile.

Alemán

das ist für mich wirklich unverständlich.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

per me è una cosa assolutamente naturale».

Alemán

ichbetrachte mich nicht allein als französischen schmuckhersteller.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

per me, voi ed io siamo una cosa sola.

Alemán

sie und ich sind für mich eines.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

fui costretta a rammentargli lo scopo della nostra conversazione, perché trattavasi di una cosa indispensabile per me e aspettavo con ansietà.

Alemán

so war ich denn gezwungen, ihn auf ein thema zurückzubringen, welches notwendigerweise für mich von großer und angstvoller bedeutung war.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

— la cosa più orribile è che tu sei come sempre, e adesso, quando tu sei una cosa tanto sacra per me, e noi siamo così felici, a un tratto un simile fango....

Alemán

»das allerschrecklichste ist, daß du die gleiche bist, die du immer warst, und jetzt, wo du für mich ein solches heiligtum bist, wo wir so glücklich, so ganz besonders glücklich waren, da muß auf einmal dieser elende patron ...

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

tanti auguri principe mio oggi 3 anni fai sono stata a canta dua mamma e stata un emozione grande per me oggi spengi 3 gatteline ti voglio bene principe

Alemán

alles gute zum geburtstag mein prinz heute vor 3 jahren ich habe mit deiner mutter gesungen und es war eine große emotion für mich heute 3 katzen abzuschalten ich liebe dich prinz

Última actualización: 2021-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

tu sei sempre stata e sei rimasta per lui una cosa celeste, mentre questa è un’attrazione non certo dell’anima sua...

Alemán

wir haben manchmal über ihn gelacht, weil er hinter jedem worte hinzusetzte: ›dolly ist eine bewundernswürdige frau.‹ du warst für ihn immer eine gottheit und bist es geblieben, und sein herz weiß nichts von dieser verirrung.«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non sono gelosa. ti credo quando sei qui con me; ma quando tu sei chi sa dove, solo, e conduci quella tua vita per me incomprensibile....

Alemán

ich bin nicht eifersüchtig; ich vertraue dir, wenn du hier bist, bei mir bist; aber wenn du irgendwo anders allein dein mir unverständliches leben führst ...«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

in generale tu sei una natura troppo primesautière, come dicono i francesi; per te o un’attività appassionata, energica, o niente.

Alemán

im allgemeinen aber bist du deinem ganzen wesen nach zu sehr prime-sautier1, wie die franzosen sagen: du willst eine leidenschaftliche, kraftvolle tätigkeit oder gar keine.«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

sii per me rupe di difesa, baluardo inaccessibile, poiché tu sei mio rifugio e mia fortezza

Alemán

sei mir ein starker hort, dahin ich immer fliehen möge, der du zugesagt hast mir zu helfen; denn du bist mein fels und meine burg.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

allora zippora prese una selce tagliente, recise il prepuzio del figlio e con quello gli toccò i piedi e disse: «tu sei per me uno sposo di sangue»

Alemán

da nahm zippora einen stein und beschnitt ihrem sohn die vorhaut und rührte ihm seine füße an und sprach: du bist mir ein blutbräutigam.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

per me, il termine «disciplina di bilancio» può significare solo una cosa, e cioè la fissazione di una soglia per le spese agricole.

Alemán

welchen betrag hätte man im haushaltsentwurf zugelassen, wenn man nicht an die mehrwertsteuer-obergrenze gestoßen wäre?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

e' una cosa che per me austriaco è sempre sorprendente, se penso che due dei paesi che vo gliono aderire all'unione hanno le rispettive capitali un bel po' più ad ovest di vienna.

Alemán

der vorliegende bericht ist ein ausdruck des willens zur schaffung eines europäischen raumes für freiheit und recht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,693,855 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo