Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in un giardino elevato,
in einem hochgelegenen garten,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come si guadagna da vivere?
wie bestreitet er seinen lebensunterhalt?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esperienze da vivere sul posto
erlebnisse vor ort
Última actualización: 2019-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si guadagna da vivere scrivendo.
er verdient sich seinen lebensunterhalt mit dem schreiben.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ecco, ora ho piantato un giardino.
so habe ich mir in diesem jahre einen garten angelegt.«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tutte le case avevano un giardino.
alle häuser hatten einen garten.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
guadagnarsi da vivere è più complicato:
so ist es wesentlich schwerer, in den berggebieten seinen lebensunterhalt zu verdienen, denn
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
“da quella partec' è un giardino.
“mir wird ganz schlecht, ich will heim!”,jammert jerry.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non sarà la musica a darti da vivere…
von deiner musik wirst du nicht leben können…
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'è un giardino dietro la nostra casa.
es liegt ein garten hinter unserem haus.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avrà riposo, profumi e un giardino di delizie.
dann (wird er) glückseligkeit (genießen) und düfte und gärten der wonne.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gioca a poker per hobby, non per guadagnarsi da vivere
poker zum spaÃ, und nicht für den unterhalt spielt.
Última actualización: 2016-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bandonare la terra e cercare di guadagnarsi da vivere altrove.
veld, gesagt hat.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
permettere a un maggior numero di disabili di guadagnarsi da vivere sul mercato del lavoro aperto.
schaffung der voraussetzungen, damit viel mehr menschen mit behinderungen ihren lebensunterhalt auf dem offenen arbeitsmarkt verdienen können
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— amen, — disse diana. — avremo sempre da vivere.
wir haben noch zu leben,« sagte diana endlich.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vienna non e' solo bella, ma anche molto piacevole da vivere
wien ist nicht nur schoen, sondern auch sehr angenehmen zu leben
Última actualización: 2013-07-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le donne hanno gli stessi diritti degli uomini di guadagnarsi da vivere.
herr präsident, ich habe nicht bis zu dieser aus sprache gewartet, um lösungen für diese benachteiligung der frauen innerhalb des sozialfonds zu suchen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ma di sicuro, uno dei più originali, è quello da vivere in un maso:
doch die originellste art besteht in einem urlaub auf dem bauernhof:
Última actualización: 2007-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
intorno al castello si estendono un ampio parco all’inglese ed un giardino.
an das schloss grenzt ein weitläufiger englischer park und garten an.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il complesso così realizzato consiste in un giardino, dodici palazzine e due edifici polifunzionali.
die einrichtung besteht aus einem garten, 12 wohnhäusern und zwei mehrzweckgebäuden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: