Usted buscó: valvola chiusa (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

valvola chiusa

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

valvola

Alemán

ventil

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 28
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

valvola a solenoide normalmente chiusa

Alemán

normales geschlossenes magnetventil

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

valvola cardiaca

Alemán

herzklappe

Última actualización: 2015-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

valvola manuale;

Alemán

handbetätigtes absperrventil

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Italiano

valvole delle porte della chiusa

Alemán

schleusentorschieber

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

la valvola viene poi chiusa e la temperatura del campione viene ridotta al livello minimo desiderato.

Alemán

danach wird das ventil geschlossen und die probe auf die niedrigste gewünschte temperatur abgekühlt.

Última actualización: 2016-09-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

la valvola di servizio deve resistere ad una pressione di 6750 kpa in posizione aperta e in posizione chiusa.

Alemán

das versorgungsventil muss offen und geschlossen einem druck von 6750 kpa widerstehen.

Última actualización: 2016-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

la sede di una valvola di intercettazione, a valvola chiusa, non deve presentare fughe ad una pressione aerostatica compresa tra 0 e 3000 kpa.

Alemán

der sitz eines geschlossenen absperrventils darf bei einem aerostatischen druck zwischen 0 und 3000 kpa keine leckage aufweisen.

Última actualización: 2017-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

valvola a chiusura rapida sul serbatoio azionata dal ponte, anche quando i locali in questione sono chiusi

Alemán

betätigung des schnellschlussventils am tank von deck aus, auch wenn die betroffenen räume geschlossen sind

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

mediante adeguati dispositivi di comando si deve garantire che, in modo alternato, una delle valvole sia sempre chiusa.

Alemán

durch entsprechende steuerung muss gewährleistet sein, dass wechselweise ein schieber immer geschlossen ist.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

prima dell'immissione di np : valvola 1+ aperta, valvole 1, 2 e 3 chiuse

Alemán

schieber 4 offen, 1,2 und 3 zu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

la sede di una valvola di intercettazione, a valvola chiusa, non deve presentare fughe ad una portata superiore a 10 cm3/ora a qualsiasi pressione del gas tra zero e la pressione di esercizio massima autorizzata (mawp).

Alemán

der sitz des geschlossenen absperrventils darf bei keinem gasdruck zwischen null und dem höchstzulässigen betriebsdruck eine leckrate von über 10 cm3/h aufweisen.

Última actualización: 2016-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

valvola a farfalla chiusa, retroazione del regime  regime minimo + 50 min-1 e retroazione della coppia = definizione del costruttore/misura della coppia al minimo ± 2% della coppia massima

Alemán

geschlossene drosselklappe, drehzahlmesswert  leerlaufpunkt + 50 min-1 und drehmomentmesswert = vom hersteller festgelegtes/gemessenes drehmoment im leerlauf ± 2% des höchsten drehmoments

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

valvola a farfalla chiusa, retroazione del regime ≤ regime minimo + 50 min-1 e retroazione della coppia = definizione del costruttore/misura della coppia al minimo ± 2 % della coppia massima

Alemán

geschlossene drosselklappe, drehzahlmesswert ≤ leerlaufpunkt + 50 min-1 und drehmomentmesswert = vom hersteller festgelegtes/gemessenes drehmoment im leerlauf ± 2 % des höchsten drehmoments

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

valvole

Alemán

ventile

Última actualización: 2017-01-27
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,872,158 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo