Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dopo di loro suscitammo altre generazioni .
ከዚያም ከእነሱ በኋላ ሌሎችን የክፍለ ዘመናት ሕዝቦች አስገኘን ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
disse : “ cosa ne è delle generazioni antiche ?” .
( ፈርዖንም ) « የመጀመሪያይቱ ዘመናት ሕዝቦች ኹኔታ ምንድን ነው » አለ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
temete colui che ha creato voi e le generazioni antiche” .
« ያንንም የፈጠራችሁን የቀድሞዎቹንም ፍጡሮች ( የፈጠረውን ) ፍሩ ፡ ፡ »
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
egli, nelle generazioni passate, ha lasciato che ogni popolo seguisse la sua strada
እርሱ ባለፉት ትውልዶች አሕዛብን ሁሉ በገዛ ራሳቸው ጐዳና ይሄዱ ዘንድ ተዋቸው።
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quante generazioni abbiamo annientato prima di loro , più ricche di beni e di prestigio !
ከእነሱም በፊት ከክፍለ ዘመናት ሕዝቦች እነሱ በቁሳቁስና በትርኢትም በጣም ያማሩትን ብዙዎችን አጥፍተናል ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne facemmo un terribile esempio per i loro contemporanei e per le generazioni che sarebbero seguite e un ammonimento ai timorati .
( ቅጣቲቱንም ) ለነዚያ በስተፊትዋ ለነበሩትና ለነዚያም ከበኋላዋ ላሉት ( ሕዝቦች ) መቀጣጫ ለፈራህያንም መገሰጫ አደረግናት ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quante generazioni sterminammo dopo noè . basta il tuo signore per conoscere e osservare perfettamente i peccati dei suoi servi .
ከኑሕም በኋላ ከክፍለ ዘመናት ሰዎች ያጠፋናቸው ብዙዎች ናቸው ፡ ፡ የባሮቹንም ኃጢኣቶች ውስጠ ዐዋቂ ተመልካች መኾን በጌታህ በቃ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quante generazioni facemmo perire prima di loro ! ne puoi ritrovare anche uno solo o sentire il minimo bisbiglio ?
ከእነሱም በፊት ከክፍለ ዘመናት ሕዝቦች ብዙዎችን አጥፍተናል ፡ ፡ ከእነሱ አንድን እንኳ ታያለህን ወይስ ለእነሱ ሹክሹክታን ትሰማለህን
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[ ricorda ] gli Âd , i thamûd e le genti di ar-rass e molte altre generazioni intermedie !
ዓድንም ሰሙድንም የረስን ሰዎችም በዚህ መካከል የነበሩትንም ብዙን የክፍለ ዘመናት ሕዝቦች ( አጠፋን ) ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dopo aver distrutto le generazioni precedenti , invero abbiamo dato il libro a mosè , richiamo alla corretta visione per gli uomini , guida e misericordia . se ne ricorderanno ?
የፊተኞቹን የክፍለ ዘመናት ሕዝቦችም ከአጠፋን በኋላ ለሰዎች የልብ ብርሃን መሪም እዝነትም ሲኾን ይገሰጹ ዘንድ ለሙሳ መጽሐፉን በእርግጥ ሰጠነው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hanno considerato quante generazioni abbiamo distrutte prima di loro , che pure avevamo poste sulla terra ben più saldamente ? mandammo loro dal cielo pioggia in abbondanza e creammo fiumi che facemmo scorrere ai loro piedi .
ከበፊታቸው ከክፍለ ዘመናት ሕዝቦች ብዙዎችን ማጥፋታችንን አላዩምን ለእናንተ ያላስመቸነውን ( ለእነርሱ ) በምድር ውስጥ አስመቸናቸው ፡ ፡ በእነርሱም ላይ ዝናምን የተከታተለ ሲኾን ላክን ፡ ፡ ወንዞችንም በሥራቸው እንዲፈሱ አደረግን ፡ ፡ በኃጢአቶቻቸውም አጠፋናቸው ፡ ፡ ከኋላቸውም ሌሎችን የክፍለ ዘመን ሰዎች አስገኘን ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non è servito loro da lezione che facemmo perire le generazioni , nelle cui dimore , oggi . si aggirano ? in verità , in ciò vi sono certo segni per coloro che hanno intelletto .
( ቁረይሾች ) ከእነሱ በፊት ከክፍለ ዘመናት ሕዝቦች ብዙዎችን ያጠፋን መኾናችን በመኖሪያዎቻቸው የሚኼዱ ኾነው ሳሉ ለእነርሱ አልተገለጸላቸውምን በዚህ ውስጥ ለአእምሮ ባለቤቶች በእርግጥ መልክቶች አሉበት ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non è servito loro da lezione che prima di loro abbiamo fatto perire tante generazioni , nelle cui case [ in rovina ] si aggirano ? in verità in ciò vi sono segni .
ከክፍለ ዘመናት ሰዎች ብዙዎችን ያጠፋን መሆናችን በመኖሪያዎቻቸው የሚሄዱ ሲሆኑ ለእነርሱ አልተገለፀላቸውምን ? በዚህ ውስጥ ምልክቶች አሉት ፤ አይሰሙምን ?
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbiamo creato generazioni la cui vita si prolungò ; tu non dimoravi tra la gente di madian per recitare loro i nostri segni : siamo stati noi a inviare [ i messaggeri ] .
ግን እኛ ( ከእርሱ በኋላ ) የክፍለ ዘመናትን ሰዎች አስገኘን ፡ ፡ በእነሱም ላይ ዕድሜዎች ተራዘሙ ፡ ፡ በመድየንም ሰዎች ውስጥ ተቀማጭ በእነሱ ላይ አንቀጾቻችን የምታነብ አልነበርክም ፡ ፡ ግን እኛ ላኪዎችህ ኾንን ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: