Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mi rendono male per bene e odio in cambio di amore
ug tungod sa maayo ako gibaslan nila ug dautan, ug ang pagdumot gibalus tungod sa akong gugma.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e che cosa potrebbe mai dare un uomo in cambio della propria anima
ug unsa may ikahatag sa tawo nga arang ikabawi niya sa iyang kinabuhi?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quelli di togarmà ti fornivano in cambio cavalli da tiro, da corsa e muli
sila nga gikan sa balay sa togarma nakigbugtiay sa imong mga manggad mga kabayo sa mga kabayo sa gubat ug mga mula.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vedàn e iavàn da uzàl ti rifornivano ferro lavorato, cassia e canna aromatica in cambio dei tuoi prodotti
ang vedan ug ang javan nakigbugtiay sa ilang hilo alang sa imong mga manggad: masiga nga puthaw, ang casia, ug mga kawayan nga mahumot maoy diha sa imong mga butang sa patigayon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
forse il signore guarderà la mia afflizione e mi renderà il bene in cambio della maledizione di oggi»
tingali nga si jehova motan-aw sa kadautan nga gibuhat kanako, ug nga si jehova mobalus kanako ug maayo sa iyang pagtunglo kanako niining adlawa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non vi sia nessun fornicatore o nessun profanatore, come esaù, che in cambio di una sola pietanza vendette la sua primogenitura
nga walay bisan kinsa nga magmakihilawason o magmadili espirituhanon ingon kang esau, kinsang katungod sa pagkapanganay iyang gipabayloan ug usa ka pagkaon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perché tu sei prezioso ai miei occhi, perché sei degno di stima e io ti amo, do uomini al tuo posto e nazioni in cambio della tua vita
tungod kay ikaw bililhon sa akong pagtan-aw, ug dungganan, ug gihigugma ko ikaw; tungod niini magahatag ako sa mga tawo puli kanimo, ug mga katawohan ilis sa imong kinabuhi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se l'uomo che muore potesse rivivere, aspetterei tutti i giorni della mia milizia finché arrivi per me l'ora del cambio
kong ang tawo mamatay, mabuhi ba siya pag-usab? paabuton unta nako ang tanang adlaw sa akong pagpakigbisog, hangtud ang akong pagkabalhin modangat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con te commerciavano giuda e il paese d'israele. ti davano in cambio grano di minnìt, profumo, miele, olio e balsamo
ang juda, ug ang yuta sa israel, sila mao ang imong mga magpapatigayon: sila nakigbugtiay alang sa imong mga manggad, sa trigo sa minith, ug sa torta sa panag, ug dugos, ug lana, ug balsamo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
giuseppe raccolse tutto il denaro che si trovava nel paese d'egitto e nel paese di canaan in cambio del grano che essi acquistavano; giuseppe consegnò questo denaro alla casa del faraone
ug gitigum ni jose ang tanan nga salapi nga nakita didto sa yuta sa egipto, ug sa yuta sa canaan, alang sa trigo nga ilang gipamalit; ug gisulod ni jose ang salapi sa balay ni faraon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora condussero a giuseppe il loro bestiame e giuseppe diede loro il pane in cambio dei cavalli e delle pecore, dei buoi e degli asini; così in quell'anno li nutrì di pane in cambio di tutto il loro bestiame
ug ilang gidala ang ilang kahayupan ngadto kang jose; ug si jose mihatag kanila ug mga makaon nga baylo sa mga kabayo, ug alang sa panon sa mga carnero, ug alang sa mga vaca, ug alang sa panon sa mga asno: ug sila ginahatagan niya ug tinapay alang sa tanang kahayupan nila niadtong tuiga.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tutto il suo popolo sospira in cerca di pane; danno gli oggetti più preziosi in cambio di cibo, per sostenersi in vita. «osserva, signore, e considera come sono disprezzata
ang tibook niyang katawohan nanghupaw, sila nangita ug tinapay; ilang gihatag ang ilang nahimut-an nga mga butang nga baylo sa pagkaon aron sa pagpabuhi sa kalag: tan-awa, oh jehova, ug sud-onga kay ako nahimong timawa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma lia rispose: «e' forse poco che tu mi abbia portato via il marito perché voglia portar via anche le mandragore di mio figlio?». riprese rachele: «ebbene, si corichi pure con te questa notte, in cambio delle mandragore di tuo figlio»
ug siya mitubag kaniya: diyutay da bang butanga ang pagkuha mo sa akong bana? ug unya kuhaon mo usab ang mga mandragora sa akong anak? ug miingon si raquel: busa makahigda siya uban kanimo karong gabii tungod sa mga mandragora sa imong anak.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.