Usted buscó: mangerete (Italiano - Cebuano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Cebuano

Información

Italian

mangerete

Cebuano

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Cebuano

Información

Italiano

non mangerete carne con il sangue

Cebuano

dili kamo magkaon bisan unsang butanga uban ang dugo: ni magdiwata kamo, ni magapanagna kamo sa paglimbong.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se sarete docili e ascolterete, mangerete i frutti della terra

Cebuano

kong kamo mobuot ug magmasinugtanon, ang maayo sa yuta inyong pagakan-on:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ma non ne mangerete il sangue; lo spargerai per terra come acqua

Cebuano

ugaling dili ka magakaon sa dugo; igayabo mo kini sa ibabaw sa yuta sama sa tubig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la terra produrrà frutti, voi ne mangerete a sazietà e vi abiterete tranquilli

Cebuano

ug ang yuta magahatag sa iyang abut, ug magakaon kamo hangtud sa pagkabusog, ug magapuyo kamo niini nga gawas sa kadautan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non mangerete la loro carne e non toccherete i loro cadaveri; li considererete immondi

Cebuano

sa unod niini dili kamo magkaon, ug dili kamo maghikap sa mga lawas nga patay niini: mahugaw kini alang kaninyo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e non mangerete affatto sangue, né di uccelli né di animali domestici, dovunque abitiate

Cebuano

ug dili kamo magkaon sa bisan unsa nga dugo, bisan sa dugo sa langgam kun sa mananap, diha sa tanan ninyo nga mga puloy-anan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e mangerete il pane di quel paese, ne preleverete un'offerta da presentare al signore

Cebuano

nan mamao kini, nga kong magakaon kamo sa tinapay niadtong yutaa, magahalad kamo ug halad-nga-binayaw alang kang jehova.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

essi saranno per voi in abominio; non mangerete la loro carne e terrete in abominio i loro cadaveri

Cebuano

ug kini mahimong dulumtanan alang kaninyo. sa ilang unod dili kamo mangaon, ug ang lawas nga patay niini, pagabatonan ninyo nga dulumtanan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

voi farete come ho fatto io: non vi velerete fino alla bocca, non mangerete il pane del lutto

Cebuano

ug buhaton ninyo ang ingon sa akong gibuhat: dili kamo managtabon sa inyong mga ngabil, ni mokaon kamo sa tinapay sa mga tawo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

comprerete da loro con denaro le vettovaglie che mangerete e comprerete da loro con denaro anche l'acqua da bere

Cebuano

sa salapi mopalit kamo kanila ug kalan-on, aron kamo makakaon; ug sa salapi mopalit usab kamo kanila ug tubig aron kamo makainum;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

nel primo mese, il giorno quattordici del mese, alla sera, voi mangerete azzimi fino al ventuno del mese, alla sera

Cebuano

sa nahaunang bulan, sa ikapulo ug upat ka adlaw sa bulan, sa hapon, managpangaon kamo ug mga tinapay nga walay levadura, hangtud sa hapon sa adlaw nga ika kalohaan ug usa sa bulan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

soltanto ne mangerete come si mangia la carne di gazzella e di cervo; ne potrà mangiare chi sarà immondo e chi sarà mondo

Cebuano

ingon nga ginakaon ang korzo ug ang ciervo, ingon usab magakaon niini ikaw; ang mahugaw ug ang mahinlo makakaon usab niini.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per sette giorni voi mangerete azzimi. chiunque mangerà del lievitato dal giorno primo al giorno settimo, quella persona sarà eliminata da israele

Cebuano

pito ka adlaw magakaon kamo ug mga tinapay nga awalay levadura; bisan sa unang adlaw ipahilayo ang levadura sa inyong mga balay; kay bisan kinsa nga mokaon ug sinaktan sa levadura sukad sa nahauna nga adlaw hangtud sa ikapito, kadto nga kalaga pagaputlon gikan sa israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

«parla agli israeliti e riferisci loro: non mangerete alcun grasso, né di bue, né di pecora, né di capra

Cebuano

sultihi ang mga anak sa israel, sa pag-ingon: dili kamo magkaon ug bisan unsa nga tambok sa vaca, bisan sa carnero, bisan sa kanding.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

quando io avrò spezzato le riserve del pane, dieci donne faranno cuocere il vostro pane in uno stesso forno, ve lo riporteranno a peso e mangerete, ma non vi sazierete

Cebuano

kong madugmok ko ang pala sa tinapay, magaluto ang napulo ka babaye sa inyong tinapay sa usa ka hudno, ug igabalik nila kaninyo ang inyong tinapay sumala sa timbang; ug magakaon kamo ug dili kamo mabusog.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mangerete carne d'eroi, berrete sangue di prìncipi del paese: montoni, agnelli, capri e tori grassi di basàn, tutti

Cebuano

kamo magakaon sa unod sa mga makusganon, ug magainum sa dugo sa mga principe sa yuta, sa mga lakeng carnero, sa mga nating carnero, ug sa mga kanding, sa mga vaca, silang tanan mga pinatambok sa basan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non mangerete alcuna bestia che sia morta di morte naturale; la darai al forestiero che risiede nelle tue città, perché la mangi, o la venderai a qualche straniero, perché tu sei un popolo consacrato al signore tuo dio

Cebuano

dili kamo magkaon sa bisan unsa nga mamatay sa iyang kaugalingon: mahimo nga imong ihatag kini sa dumuloong nga nahisulod sa imong mga ganghaan, aron iyang kan-on; kun ibaligya mo siya sa dumuloong: kay ikaw usa ka katawohan nga balaan kang jehova nga imong dios. dili mo pagalutoon ang nating kanding sa gatas sa iyang inahan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

perciò vi dico: per la vostra vita non affannatevi di quello che mangerete o berrete, e neanche per il vostro corpo, di quello che indosserete; la vita forse non vale più del cibo e il corpo più del vestito

Cebuano

"busa, ingnon ko kamo, ayaw na kamo pagkabalaka bahin sa inyong kinabuhi, kon unsay inyong kan-on, o unsay inyong imnon; o bahin sa inyong lawas, kon unsay inyong ibisti. dili ba ang kinabuhi labaw pa man kay sa kalan-on, ug ang lawas labaw pa kay sa bisti?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

poi disse ai discepoli: «per questo io vi dico: non datevi pensiero per la vostra vita, di quello che mangerete; né per il vostro corpo, come lo vestirete

Cebuano

ug siya miingon sa iyang mga tinun-an, "busa ingnon ko kamo, ayaw na kamo pagkabalaka bahin sa inyong kinabuhi, kon unsay inyong kan-on, o bahin sa inyong lawas, kon unsay inyong ibisti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,771,299 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo