Usted buscó: perduti (Italiano - Cebuano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Cebuano

Información

Italian

perduti

Cebuano

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Cebuano

Información

Italiano

e anche quelli che sono morti in cristo sono perduti

Cebuano

ug dugang pa niana, bisan sila nga mga nangamatay diha kang cristo nangalaglag lang diay.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le guide di questo popolo lo hanno fuorviato e i guidati si sono perduti

Cebuano

ang anciano ug ang tawo nga halangdon, siya mao ang ulo; ug ang manalagna nga nagatudlo sa kabakakan, siya mao ang ikog.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora, accostatisi a lui, lo svegliarono dicendo: «salvaci, signore, siamo perduti!»

Cebuano

ug ilang giduol siya ug gipukaw nila nga nanag-ingon, "ginoo, tabang; mangamatay na kita."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

ecco, egli sale come nubi e come un turbine sono i suoi carri, i suoi cavalli sono più veloci delle aquile. guai a noi che siamo perduti

Cebuano

ania karon, siya moanhi ingon sa mga panganod, ug ang iyang mga carro mahisama sa alimpulos; ang iyang mga kabayo matulin kay sa mga agila. alaut kita! kay kita nangagun-ob.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

«i frutti che ti piacevano tanto, tutto quel lusso e quello splendore sono perduti per te, mai più potranno trovarli»

Cebuano

"namiya kanimo ang mga bunga nga gipangandoy sa imong kalag, ug ang tanan mong lamian nga pagkaon ug ang imong kaanindot nawala na kanimo, ug dili na gayud makaplagan pa!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

andrò in cerca della pecora perduta e ricondurrò all'ovile quella smarrita; fascerò quella ferita e curerò quella malata, avrò cura della grassa e della forte; le pascerò con giustizia

Cebuano

pangitaon ko kadtong nawala, ug pabalikon pag-usab kadtong ginapatlaag sa halayo, ug bugkosan ko kadtong nabunggoan sa bukog, ug palig-onon kadtong nagmasakiton: apan akong laglagon ang mga matambok ug kusgan; sila pasibsibon ko diha sa justicia.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,912,822 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo