Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
come e' possibile che la sposi accontentandosi di cosi' poco?
je dobrý a přívětivý. kdybyste ho jen znal.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se lo vendiamo... potrebbero abbandonare l'idea di darle la caccia, accontentandosi del codice.
pokud ho prodáme, mohli by pátrání po vás odvolat a raději hledat kód.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(37) in particolare, la commissione ha osservato che la francia non aveva descritto le difficoltà strutturali cui la ristrutturazione doveva rimediare, accontentandosi invece di dichiarare che le difficoltà della cmr derivavano essenzialmente dal fallimento della cmdr. per tale motivo la commissione dubitava che la cmr avesse realmente incontrato siffatte difficoltà strutturali e, quindi, che il piano d'impresa della cmr fosse adeguato per garantire il ripristino della redditività economico-finanziaria della cmr entro termini ragionevoli.
(37) komise především uvedla, že francie nepopsala strukturální obtíže, které měla restrukturalizace vyřešit, a spokojila se pouze s prohlášením, že obtíže společnosti cmr byly převážně důsledkem úpadku společnosti cmdr. proto komise vyjádřila pochybnost, zda společnost cmr má ve skutečnosti takové strukturální obtíže, a v důsledku toho pochybovala také o tom, zda je obchodní plán společnosti cmr uzpůsoben tak, aby zaručoval, že společnost cmr bude v přiměřené lhůtě opět životaschopná.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: