Usted buscó: riflettevano (Italiano - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Czech

Información

Italian

riflettevano

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Checo

Información

Italiano

e riflettevano.

Checo

oh, ano. přemýšleli.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

riflettevano a fondo.

Checo

dlouho,velmi dlouho.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli specchi riflettevano i candelabri...

Checo

v zrcadlech se tu odrážely lustry

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ovviamente i dati ufficiali non riflettevano la realtà.

Checo

oficiální údaje zjevně neodpovídaly skutečnosti.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

controlla se le sue spese riflettevano un disturbo. - ehi.

Checo

zjistěte, jestli její výdaje neodrážely poruchu stravování.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e i nostri testi riflettevano le turbolenze dell'epoca.

Checo

a naše texty odráželi turbulenci těch dnů.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

personaggi che riflettevano il mio cuore infranto e i miei rimpianti.

Checo

ty postavy vyjadřovaly moji nešťastnou lásku, moji lítost.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ho tenuto conto soprattutto di quelli che riflettevano un ampio consenso.

Checo

dbal jsem na to, abych z těchto návrhů vybral především ty, jež jsou výsledkem širokého konsenzu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i nostri uomini tendevano a sparare alla prima provocazione, non riflettevano bene sotto pressione.

Checo

naši muži měli sklon pálit jako první. dělali pod nátlakem chyby.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mentre george e dallas riflettevano sul loro futuro, a me succedeva l'esatto opposto.

Checo

zatímco george a dallas uvažovali o společné budoucnosti, já si procházela opačnou zkušeností.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

hai mai voluto buttare via tutti gli specchi del mondo perché non ti piaceva quello che riflettevano?

Checo

nechtěla jsi někdy sebrat všechny zrcadla na světě a zničit je,protože se ti nelíbilo, co v nich vidíš?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

poiché i costi del gas non si riflettevano adeguatamente nei documenti contabili del richiedente è stato necessario adeguarli di conseguenza.

Checo

protože nebyly ceny plynu v žadatelových záznamech přiměřeně podchyceny, musely být odpovídajícím způsobem upraveny.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

poiché i costi del gas non si riflettevano adeguatamente nei documenti contabili del richiedente, è stato necessario adeguarli di conseguenza.

Checo

protože ceny zemního plynu nebyly v záznamech žadatele přiměřeně podchyceny, musely být příslušným způsobem upraveny.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

nel corso della valutazione del costo di produzione del richiedente è emerso che i costi del gas non si riflettevano adeguatamente nei suoi documenti contabili.

Checo

při posuzování výrobních nákladů žadatele bylo zjištěno, že záznamy žadatele neodrážely přiměřeně náklady na plyn.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

essa ha considerato che gli argo- menti dello sfei riflettevano un vizio fondamentale 40 nell’interpretazione della sentenza sfei 41.

Checo

měla za to, že odůvodnění sfei obsahovalo zásadní omyl 40při výkladu rozsudku sfei 41.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

in entrambe le inchieste, quella iniziale e quella di riesame, è stato esaminato se i prezzi delle materie prime riflettevano i valori di mercato.

Checo

v obou šetřeních – původním i přezkumném – bylo hodnoceno, zda suroviny odráží tržní hodnoty.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

nel caso «acron» i costi non si riflettevano adeguatamente nei documenti contabili della società interessata in quanto il prezzo del gas era regolamentato.

Checo

ve věci „acron“ se náklady přiměřeně neodrážely v záznamech dotčené společnosti, protože cena plynu byla regulována.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

l'analisi della redditività si è focalizzata sul mercato libero perché i prezzi sul mercato vincolato non sempre riflettevano i prezzi di mercato e ciò non aveva influito su questo indicatore.

Checo

pokud jde o ziskovost, analýza se zaměřila na volný trh, neboť bylo zjištěno, že ceny na závislém trhu ne vždy odrážely tržní ceny a neměly na tento ukazatel dopad.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dopo aver esaminato il piano commerciale per la produzione di torri eoliche e le proiezioni finanziarie, le banche hanno dichiarato che le ipotesi finanziarie alla base del piano commerciale a loro parere riflettevano le condizioni presenti sul mercato e che il progetto relativo alle torri eoliche aveva notevoli potenzialità e lo consideravano realizzabile e redditizio.

Checo

po přezkumu obchodního plánu na výrobu věží větrných elektráren a finančních výhledů banky prohlašují, že finanční předpoklady, z nichž vychází obchodní plán, považují za odpovídající obecným podmínkám na trhu, že projekt týkající se výroby věží větrných elektráren má velký potenciál a že pokládají projekt za věrohodný a ziskový.

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

(79) contrariamente a quanto sostenuto dalla società, gli accertamenti sul posto e le informazioni fornite dalla società hanno rivelato che i costi di vari mezzi di produzione importanti non riflettevano nel complesso i valori di mercato.

Checo

(79) v rozporu s tvrzením společnosti ověřování na místě a vysvětlení podané společností odhalila, že u několika důležitých vstupů cena neodráží tržní hodnoty.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,873,347 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo