Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in verità, l'ora è imminente anche se la tengo celata, affinché ogni anima sia compensata delle opere sue.
실로 종말이 다가오고 있으 나 내가 그것을 숨기려 함은 모든 사람이 그가 노력한 대로 보상을 받도록 함이라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il giorno in cui ogni anima verrà a difendere se stessa, in cui ogni anima sarà compensata per quello che avrà operato, nessuno subirà ingiustizia.
각자가 스스로를 위하여 변론하고 행한대로 보상되는 그날을 상기하라 그날은 부정하게 다루어 지지 아니 하노라
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma se il padrone si trova presente, non deve restituire; se si tratta di una bestia presa a nolo, la sua perdita è compensata dal prezzo del noleggio
만 일 이 웃 에 게 빌 어 온 것 이 그 임 자 가 함 께 있 지 아 니 할 때 에 상 하 거 나 죽 으 면 반 드 시 배 상 하 려 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: