De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ma guai a voi, farisei, che pagate la decima della menta, della ruta e di ogni erbaggio, e poi trasgredite la giustizia e l'amore di dio. queste cose bisognava curare senza trascurare le altre
"ali jao vama, farizeji! namirujete desetinu od metvice i rutvice i svake vrste povræa, a ne marite za pravednost i ljubav boju. ovo je trebalo èiniti, a ono ne zanemariti."
guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che pagate la decima della menta, dell'anèto e del cumìno, e trasgredite le prescrizioni più gravi della legge: la giustizia, la misericordia e la fedeltà. queste cose bisognava praticare, senza omettere quelle
"jao vama, pismoznanci i farizeji! licemjeri! namirujete desetinu od metvice i kopra i kima, a proputate najvanije u zakonu: pravednost, milosrðe, vjernost. ovo je trebalo èiniti, a ono ne proputati.