Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
anche tu puoi parlare una lingua straniera
du kan klare dig på andre sprog
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se loro hanno successo, probabilmente lo avrai anche tu.»
hvis de har succes, får du det måske også.«
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hai tu forse occhi di carne o anche tu vedi come l'uomo
har du da kødets Øjne, ser du, som mennesker ser,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
forse anche tu potrai contribuire a costruirel’europa di domani!
hvem ved, hvilken rolle du vil kunne spille for udviklingen i fremtidens europa?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anche a questo disse: anche tu sarai a capo di cinque città
men han sagde også til denne: og du skal være over fem byer.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
guàrdatene anche tu, perché è stato un accanito avversario della nostra predicazione
for ham skal også du vogte dig;thi han stod vore ord hårdt imod.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perché il tuo cuore sa che anche tu hai detto tante volte male degli altri
thi du ved med dig selv, at også du mange gange har forbandet andre.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anche tu berrai fino alla feccia e verrai meno, anche tu cercherai scampo dal nemico
også du skal drikke og synke i afmagt, også du skal søge i ly for fjenden.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dichiarazione del 30 novembre 2009 sul rispetto dei diritti sociali fondamentali: firma anche tu!
eØsu-medlemmernes gavebidrag på vej til haiti gene vil også blive brugt til at udvikle programmer til fordel for ældre i haiti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tutti prendono la parola per dirti: anche tu sei stato abbattuto come noi, sei diventato uguale a noi
de tager alle til orde og siger til dig: "også du blev kraftløs som vi, du blev vor lige!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
lavori di mica, compresa la mica agglomerau o ricostituita, anche tu supporto di cana, di canone o di altri materiali
varer af glimmer, herunder varer af aggiornerei eller rekonttiiuerei glimmer, også pi underlag af papir, pap eller andre materialer
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rispose mosè: «anche tu metterai a nostra disposizione sacrifici e olocausti e noi li offriremo al signore nostro dio
men moses sagde: "du må også overlade os slagtofre og brændofre, som vi kan bringe herren vor gud;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
barak le rispose: «se vieni anche tu con me, andrò; ma se non vieni, non andrò»
barak svarede hende: "hvis du vil gå med, vil jeg gå; men hvis du ikke går med, går jeg ikke!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
poiché hai posto la fiducia nelle tue fortezze e nei tuoi tesori, anche tu sarai preso e camos andrà in esilio insieme con i suoi sacerdoti e con i suoi capi
ja, fordi du stolede på dine borge og skatte, skal også du fanges. kemosj skal vandre i landflygtighed, hans, præster og fyrster til hobe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anche tu puoi entrare a far parte diquesta schiera di giovani se sei unostudente di scuola superiore in unodei 31 paesi che partecipano al programma, e cioè:
du kunne være en af de mange tusinde studerende, hvis du læser ved enhøjere uddannelsesinstitution i et afde 31 lande, der deltager i programmet. deltagerlandene er:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
«si lamenta della quota eccessiva, a suo avviso, concessa ai produttori italiani e belgi negli ultimi accordi che favoriscono anche tu e ccg.
»den efter deres opfattelse urimeligt store andel, som italienerne og belgierne fik tildelt ved de sidste aftaler, som også begunstiger tu og ccg.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fratelli, qualora uno venga sorpreso in qualche colpa, voi che avete lo spirito correggetelo con dolcezza. e vigila su te stesso, per non cadere anche tu in tentazione
brødre! om også et menneske bliver overrasket af nogen forsyndelse, da hjælper en sådan til rette, i åndelige! med sagtmodigheds Ånd, og se til dig selv, at ikke også du bliver fristet!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tua sorella sòdoma e le città dipendenti torneranno al loro stato di prima; samaria e le città dipendenti torneranno al loro stato di prima e anche tu e le città dipendenti tornerete allo stato di prima
dine søstre sodoma og hendes døtre og samaria og hendes døtre skal blive, hvad de fordum var, og du og dine døtre, hvad i fordum var.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi fa piacere che anche tu sia qui oggi, come il presidente fabius, ma tu sei spesso presente, mentre il presidente fabius non lo è mai, e pertanto la nostra gioia è grande.
en ny optimistisk ånd med hensyn til fremtidsudsigterne for europa som helhed har rodfæstet sig og fortjener at blive plejet omhyggeligt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non esiste più la fama di moab; in chesbòn tramano contro di essa: venite ed eliminiamola dalle nazioni. anche tu, madmèn, sarai demolita, la spada ti inseguirà
der er ingen lægedom mer for moab, intet fryderåb i hesjbon; de oplægger onde råd imod det: "kom, lad os udrydde det af folkenes tal!" også du, madmen, skal omkomme, sværdet skal forfølge dig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible