De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
installazione di arredo stradale
installation af vejudstyr
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
complementi di informazioni e chiarimenti dei rapporti
nærmere enkeltheder og redegørelser
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i complementi di informazione e la conseguente valutazione sono stati presentati al csp.
de yderligere oplysninger og evalueringen heraf er blevet forelagt den videnskabelige komité for planter.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- di chiedere complementi di informazione alle ditte produttrici di questi additivi.
- at fabrikanterne af tilsætningsstofferne skulle indsende supplerende oplysninger.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
statuette, oggetti di fantasia, di arredi mento o di ornamento anche persons le
statuetter og andre dekorationsgenstande: pyntegenstande til per sonlig brug; artikler til boligudstyr
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alla fine dell’anno i comitati di sorveglianza hanno adottato i quattro complementi di programmazione.
det anvendte programovervågningssystem forventes at sikre, at positive eller negative ændringer i udviklingen opdages på et tidligt stadium, således at programforvaltningen kan reagere øjeblikkeligt på ændringerne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• complementi regionali di prezzo (un complemento di prezzo fisso versato ai pescatori di determinate regioni);
sveriges forpligtelser som følge af efta- og eØs-aftalerne (europæisk Økonomisk samarbejdsområde) bør fortrinsvis resultere i en lovgivning, der fra 1993 i højere grad er orienteret mod fællesskabets.
le bare, le urne funerarie, gli oggetti di arredo funerario e gli oggetti destinati alla manutenzione di tombe e monumenti funebri;
ligkister og urner, udsmykninger til grave og genstande bestemt til vedligeholdelse af grave og gravmonumenter
7), dei documenti relativi alla gara di appalto del servizio di noleggio in opera di elementi di allestimento e di componenti di arredo per zone reception e posti di informazione, di cui al bando del 2 agosto 1997.
artikel 1 i dets vedtægter præciserede i den affattelse, der var gældende på tidspunktet for de faktiske omstændigheder i hovedsagerne:
(62) va inoltre osservato che le richieste di status di impresa operante in condizioni di economia di mercato ricevute non erano complete ed hanno richiesto un certo numero di sostanziali chiarimenti e complementi di informazione, che hanno ritardato l'inchiesta.
(62) det skal også bemærkes, at de fleste af de anmodninger om markedsøkonomisk behandling, der blev modtaget, var mangelfulde og krævede en række væsentlige præciseringer og yderligere oplysninger, hvilket forsinkede undersøgelsen.
a complemento di questa proposta la commissione ha trasmesso anche lo stesso giorno (3) al
det afgav ved denne lejlighed en positiv udtalelse om de af kommissionen valgte foreløbige prioriteter for 1984, som navnlig drejer sig om :