Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
todėl bendrija turėtų įgyvendinti tas rekomendacijas.
fællesskabet bør derfor gennemføre disse henstillinger.
Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bendrijos pramonė negamina šios rūšies vyno rūgšties, o bendrija jos nepripažįsta kaip maisto priedo.
denne type vinsyre fremstilles ikke af ef-erhvervsgrenen og er ikke anerkendt som fødevaretilsætningsstof i fællesskabet.
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) bendri subjektai, kuriuos sudaro šalys partnerės bei regionai partneriai ir bendrija;
c) partnerriikide ja -piirkondade ning ühenduse loodud ühisorganid;
Última actualización: 2010-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[10] nors bendrija gali pasinaudoti bendra 85 tonų kvota, nuspręsta tą kvotą sumažinti iki 0.
[10] selv om ef har adgang til en delt kvote på 85 tons, er det blevet besluttet at fastsætte denne mængde til 0.
Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dėl šių priemonių bendrija susitarė remdamasi tarybos suteiktais derybiniais įgaliojimais, prisidedant metiniame posėdyje dalyvavusioms valstybėms narėms ir sektoriaus atstovams.
fællesskabet tilsluttede sig disse foranstaltninger på grundlag af et forhandlingsmandat fra rådet og med bidrag fra medlemsstaterne og de sektorrepræsentanter, der var til stede på årsmødet.
Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(15) bendrija yra kelių žvejybos organizacijų susitariančioji šalis ir dalyvauja kitose organizacijose kaip bendradarbiaujanti nesusitariančioji šalis.
(15) fællesskabet er kontraherende part i en række fiskeriorganisationer og deltager i andre organisationer som samarbejdspartner, men ikke som part.
Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bendrija kompensuoja 1 dalyje nurodytą pagalbą pagal tokių priemonių finansavimo taisykles, kurias turi patvirtinti komisija, įskaitant žemutines bei viršutines ribas ir bendrijos finansavimo lygį.
lõikes 1 osutatud abi hüvitab ühendus vastavalt komisjoni poolt vastu võetavatele selliste meetmete rahastamise eeskirjadele, sealhulgas abi künniseid, ülemmäärasid ja ühendusepoolse rahastamise määra käsitlevatele eeskirjadele.
Última actualización: 2017-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bendrija teikia paramą kipro susivienijimui palengvinti skatinant kipro turkų bendruomenės ekonominę plėtrą, ypatingą dėmesį skiriant ekonominei salos integracijai, abiejų bendruomenių tarpusavio ryšių bei ryšių su es gerinimui ir pasirengimui acquis communautaire.
Ühendus osutab abi küprose taasühendamise hõlbustamiseks, soodustades küprose türgi kogukonna majanduslikku arengut, keskendudes seejuures eelkõige saare majanduslikule integreerimisele ning kahe kogukonna vaheliste kontaktide ja euroopa liiduga suhtlemise edendamisele ning acquis communautaire'i kohaldamise ettevalmistamisele.
Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1255/96 išvardyti produktai turėtų būti išbraukti iš šio reglamento priedo sąrašo, kadangi bendrija nesuinteresuota jiems pratęsti autonominių bendrojo muito tarifo muitų taikymo sustabdymą arba kadangi būtina pakeisti aprašymą siekiant atsižvelgti į techninį produkto tobulinimą ir ekonomines rinkos tendencijas.
1255/96, bør udgå af listen i bilaget dertil, fordi det ikke længere er i fællesskabets interesse at opretholde suspensionen af den fælles toldtarifs autonome toldsatser, eller fordi beskrivelsen skal ændres for at tage hensyn til den tekniske produktudvikling og den økonomiske udvikling på markedet.
Última actualización: 2011-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
be to, pagal aktą dėl lenkijos stojimo į europos sąjungą sąlygų nuo įstojimo dienos tos šalies anksčiau sudarytus susitarimus dėl žvejybos, pavyzdžiui, konvenciją dėl ledjūrio menkių išteklių centrinėje beringo jūros dalyje apsaugos ir valdymo, valdo bendrija.
i medfør af akten om vilkårene for republikken polens tiltrædelse af den europæiske union forvaltes fiskeriaftaler, som dette land tidligere har indgået, såsom konventionen til bevarelse og forvaltning af sejbestandene i det centrale beringshav, af fællesskabet fra tiltrædelsesdatoen.
Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(5) svarbu, kad vadovaujantis šiuo reglamentu skiriama bendrijos parama būtų teikiama laikantis tarptautinių susitarimų ir tarptautinių konvencijų, kurių šalys yra bendrija, valstybės narės ir šalys partnerės, ir kad ji būtų pristatoma atsižvelgiant į visų šalių pripažintus bendruosius tarptautinės teisės principus.
(5) on oluline, et käesoleva määruse alusel antav ühenduse abi oleks kooskõlas rahvusvaheliste kokkulepete ja konventsioonidega, mille poolteks on ühendus, liikmesriigid ja partnerriigid, ning et abi andmisel võetaks arvesse poolte ühiselt tunnustatud rahvusvahelise õiguse põhimõtteid.
Última actualización: 2010-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: