Usted buscó: postmenopausa (Italiano - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Danish

Información

Italian

postmenopausa

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Danés

Información

Italiano

6 osteoporosi in postmenopausa:

Danés

6 dem i gruppen med høj risiko for at få fraktur (f. eks. lav knogletæthed [f. eks.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

effetti sull’ endometrio in postmenopausa

Danés

virkning på postmenopausal endometrium

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

incidenza della frattura nelle donne in postmenopausa

Danés

tabel 4 forekomsten af frakturer hos postmenopausale kvinder

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

osseor è destinato esclusivamente alle donne in postmenopausa.

Danés

osseor er kun beregnet til postmenopausale kvinder.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

gravidanza osseor è destinato esclusivamente alle donne in postmenopausa.

Danés

graviditet osseor er kun beregnet til kvinder, der ikke længere får menstruation.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

osseor è un farmaco non ormonale usato per curare l’ osteoporosi in donne in postmenopausa.

Danés

osseor er et ikke- hormonelt lægemiddel til behandling af knogleskørhed (osteoporose) hos kvinder, når de er holdt op med at menstruere.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

non ci sono dati sugli effetti a lungo termine di fulvestrant sull’ endometrio di donne in postmenopausa.

Danés

der er ingen data vedrørende langtidseffekt for fulvestrant på det postmenopausale endometrium.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

lo studio principale comprendeva 1.637 donne in postmenopausa (con età media di 69,5 anni).

Danés

69, 5 år).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

questi risultati non sono di rilevanza clinica per l’ uso di fulvestrant in donne in postmenopausa affette da carcinoma della mammella in fase avanzata.

Danés

disse betragtninger er derfor ikke klinisk relevante for brugen af fulvestrant til postmenopausale kvinder med avanceret brystcancer.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

un recente studio sulla nutrizione effettuato con il caffè e la caffeina ha messo tuttavia in evidenza un bilancio negativo nel calcio nelle donne in postmenopausa tale da contribuire alla osteoporosi.

Danés

en nylig ernæringsundersøgelse med kaffe og koffein påviste imidlertid en negativ calciumbalance hos kvinder, der havde overstået overgangsalderen, hvilket medvirkede til osteoporose.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le donne più anziane sembrano rispondere meglio di quelle più giovani in postmenopausa (dawson-hughes, 1996).

Danés

Ældre kvinder er tilsyneladende mere modtagelige end yngre postmenopausale kvinder (dawson-hughes, 1996).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

sono stati completati due studi clinici di fase iii in un totale di 851 donne in postmenopausa affette da carcinoma della mammella in fase avanzata che presentavano una recidiva di malattia durante o dopo terapia adiuvante endocrina o progressione dopo terapia endocrina per malattia avanzata.

Danés

to kliniske fase iii forsøg blev gennemført med i alt 851 postmenopausale kvinder med avanceret brystcancer, som havde sygdomstilbagefald under, eller efter, adjuvant endokrin behandling, eller progression efter endokrin behandling for avanceret sygdom.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

trattamento dell’ osteoporosi nelle donne in postmenopausa e negli uomini ad aumentato rischio di frattura (vedere paragrafo 5.1).

Danés

5. 1).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

altri studi di interazione in donne in postmenopausa hanno dimostrato l’ assenza di ogni potenziale interazione con tamoxifen o terapia ormonale sostitutiva (estrogeni).

Danés

andre interaktionsundersøgelser hos postmenopausale kvinder har ikke vist noget interaktions - potentiale med tamoxifen eller hormon substitutions behandling (østrogen).

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

lo studio tropos ha coinvolto 5.091 donne in postmenopausa con osteoporosi (bassa bmd del collo femorale e almeno una frattura in oltre la metà delle pazienti) e di età media di 77 anni.

Danés

tropos omfattede 5. 091 postmenopausale kvinder med osteoporose (lavt bmd i collum femoris og udbredt forekomst af frakturer hos over halvdelen) og en gennemsnitsalder på 77 år.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

il comitato per i medicinali per uso umano (chmp) ha deciso che i benefici di bonviva sono superiori ai suoi rischi nel trattamento dell’ osteoporosi in donne in postmenopausa con aumentato rischio di fratture.

Danés

udvalget for humanmedicinske lægemidler (chmp) konkluderede, at fordelene ved bonviva opvejer risiciene til behandling og forebyggelse af osteoporose hos kvinder efter overgangsalderen med forhøjet risiko for brud.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

al basale, le donne in postmenopausa avevano un’ età media di 61 anni, una bmd a livello del tratto lombare della colonna vertebrale con un t-score medio di -2,7, mediamente una dose equivalente di prednisone di 7,5 mg/ die, e il 34% aveva una o più fratture vertebrali confermate radiograficamente; le donne in premenopausa avevano un’ età media di 37 anni, una bmd a livello del tratto lombare della colonna vertebrale con un t-score medio di -2,5, mediamente una dose equivalente di prednisone di 10 mg/ die, e il 9% aveva una o più fratture vertebrali confermate radiograficamente; gli uomini avevano un’ età media di 57 anni, una bmd a livello del tratto lombare della colonna vertebrale con un t-score medio di -2,2, mediamente una dose equivalente di prednisone di 10 mg/ die, e il 24% aveva una o più fratture vertebrali confermate radiograficamente.

Danés

mændene havde en gennemsnitsalder på 57 år, en gennemsnitlig t- score på - 2, 2 for bmd i lænderygsøjlen, en middel prednisondosis ækvivalent med 10 mg dagligt og 24% havde en eller flere vertebrale frakturer.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,465,252 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo