Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fissando una percentuale,
det samme gælder artikel 3.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
proponiamo di applicare fra gli stati membri lo stesso sistema
ikke fordi kernekraft er farligt — det er jo miljømæssigt renere end næsten alle andre grundenergier — men fordi det viser sig at
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perché non applicare lo stesso criterio ai paesi meno sviluppati?
hvorfor skulle dette ikke også gælde for de mindst udviklede lande?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ma in questo senso occorre applicare a tutti lo stesso metro.
og i denne forbindelse mener jeg, at vi skal skære alle over én kam.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l'entità deve applicare lo stesso criterio per ciascuna categoria di partecipazioni.
virksomheden skal regnskabsmæssigt behandle hver kategori af investeringer på samme måde.
Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non si poteva quindi presumere che il legislatore avesse voluto applicare lo stesso regime alle due situazioni.
det kan således ikke antages, at fællesskabslovgiver har villet anvende samme ordning på de to situationer.
la commissione intende ' applicare lo stesso principio anche ai progetti turistici di cui si è parlato.
dette er i sig selv ensbetydende med en forskel på 2 års besparelser, og det er således let at forstå, at energibesparelserne og sen af c02-emissionen vil på denne måde blive på kun 2,75 mio. tons årlig.
l' eurosistema può decidere di applicare una percentuale minima di riparto nelle proprie operazioni d' asta .
reservekravskonto ( reserve account ) : en konto hos den nationale centralbank , hvor en modpart holder sit reservekravsindestående .
voi sapete, e nella relazione è spiegato chiaramente, che non è possibile applicare lo stesso modello ai paesi candidati.
de ved godt, og det fremgår klart af deres betænkning, at man ikke kan anvende nøjagtigt den samme model på ansøgerlandene.
lo stesso si verifica su varie linee nord-sud, nelle quali le tariffe vacanze vengono applicate ad una percentuale considerevole del traffico totale.
det samme er tilfældet på adskillige nord-sydruter, hvor feriepriser gælder for en stor del af den totale trafik.
si dovrà comunque applicare lo stesso metodo da un anno all'altro e ad ogni indagine si dovranno valutare almeno 20 alberi.
de samme metoder skal anvendes hvert år, og mindst 20 træer skal bedømmes ved hver undersøgelse.
il problema sollevato dalla presente causa consiste nel se occorra applicare lo stesso criterio ai casi che hanno le caratteristiche descritte dal giudice nazionale.
ifølge samme rapport er det ønske ligt, at tvistigheder i forbindelse med arbejdsaftaler så vidt muligt afgøres ved ret terne i den stat, hvis lovgivning ligger til grund for aftalen, mens der på tidspunktet for udarbejdelsen af konventionen allerede blev arbejdet med standardisering af de arbejdsretlige forskrifter i fællesskabets medlemsstater.
coloro che a ragione esprimono insieme a noi la propria disapprovazione per i fatti di polonia, dovrebbero applicare lo stesso metro di giudizio anche al cile.
jeg ville ønske at de, der med rette, i lighed med os, harmes over situationen i polen, også gør det med hensyn til chile.
possiamo applicare lo stesso principio a numerosi altri emendamenti, ma vi prego di cercare di com prendere che non si tratta di motivi dogmatici, ma di sem plicità.
dette bør være det eneste kriterium for udnævnelse og forfremmelse af det vedtægtsmæssige personale.
in prima lettura, il primo testo indicava un certo numero di corrispondenze e dice va che in caso di corrispondenze esatte nel tipo di contabilità si sarebbe potuto applicare lo stesso principio.
hr. notenboom — det må jeg måske sige ved denne lejlighed — udnævnes på fredag til doktor ved tilburgs universitet specielt i finansøkonomi og europa-parlamenets finanspolitik.