Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
esse sono in numero invariabile di dodici per simboleggiare la perfezione e la compiutezza;
antallet af stjerner er fast og symboliserer det perfekte og det fuldkomne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l' euro avrebbe dovuto simboleggiare la forza e l' unità dell' europa...
euroen skal være symbol på europas styrke og enhed...
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i motivi dominanti sono finestre, portali e ponti, per simboleggiare lo spirito di apertura e cooperazione dell’europa.
mønterne blev ofte navngivet efter måleenheder, så som den italienske lire og finmarken. dette skyldtes, at mønterne oprindeligt indeholdt et bestemt mål guld og sølv.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciò traspare con evidenza dal fatto che mancano idee chiare su che cosa dovrebbe simboleggiare questa bandiera che proponete : dodici stelle su un fondo azzurro.
det fremgår af den kendsgerning, at der mangler ideer til, hvad det, i foreslår, skal symbolisere, de tolv stjerner og en blå farve.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sul fondo azzurro cielo dodici stelle in colore oro sono disposte in cerchio, a simboleggiare l'unione dei popoli d'europa.
symbolbeskrivelse: en krans af tolv gyldne stjerner på blå himmel symboliserer de europæiske folks enhed.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il movimento occupy della città di los angeles ha eretto un murale raffigurante una mostruosa piovra, a simboleggiare la federal reserve bank degli stati uniti, che con i suoi tentacoli raggiunge le vite e le case dei cittadini.
occupy bevægelsen i los angeles opstillede et vægmaleri, der forestillede en kæmpe blæksprutte. den skal repræsentere usas centralbank med fangarme, der rækker ind i folks liv og hjem.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oggi questo paese non deve più simboleggiare l'oppressione comunista, la dominazione serba, entrambe respinte da quei popoli, che hanno oggi una sete di identità quale nessun uomo democratico può pensare di negare loro.
set ud fra i dag synes det endog passende, f.eks. i forbindelse med de transeuropæiske net, som navnlig på telematikområdet får en større og større betydning for realiseringen af det indre marked, at gå ud over kommissionens foreløbige forslag.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come ha appena ricordato l' onorevole brok, proprio oggi abbiamo pranzato con i vincitori del premio sacharov di quest' anno, riconoscimento che intende simboleggiare ed esprimere gli intendimenti del parlamento europeo.
i dag har vi spist sammen med årets modtagere af sakharovprisen- som hr. brok lige har nævnt- hvis tildeling skal symbolisere og forstås som et udtryk for europa-parlamentets bedste ønsker.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
descrizione: sulla moneta è incisa una campana stilizzata con all’ interno delle chiavi che fungono da battaglio, in ricordo della protesta del 17 novembre 1989 in cui i manifestanti vollero simboleggiare con il tintinnio delle loro chiavi l’ apertura delle porte. l’ evento segnò l’ inizio della rivoluzione di velluto nell’ allora cecoslovacchia.
motivet skal erindre om demonstrationen den 17. november 1989, hvor demonstranterne rystede deres nøgleknipper for at symbolisere, at døre blev åbnet, en begivenhed, som markerede begyndelsen på « fløjlsrevolutionen » i tjekkoslovakiet, som det var på det tidspunkt.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible