Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
al momento
cpmp/ 1333/ 03
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
al momento non
der foreligger rapporter med sen- reaktioner i form af neurologiske dysfunktioner (hypertoni, kramper, usædvanlig opførsel).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
al momento dello
det er jeg overbevist om.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cosa succede al momento?
hvad sker der for øjeblikket?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
al momento attuale troviamo:
de nuværende er:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sto facendo una sincronizzazione normale...
udfører regulær synkronisering...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al momento attuale molti avvocati impugnano le condanne inflitte ai loro clienti facendo riferimento alla sentenza atkins.
mange advokater anfægter nu domfældelsen af deres klienter på grundlag af atkins-kendelsen.
ricordo ai deputati che è essenziale interrogare in modo efficace la commissione, e al momento non lo stiamo facendo.
jeg ønsker at minde medlemmerne om, at det er vigtigt, at vi udspørger kommissionen grundigt. det gør vi ikke i øjeblikket.
no, non è questa euro pa, non è per questa europa che mi sono battuto al momento del referendum facendo votare sì per maastricht!
nej, det er ikke det europa jeg kæmpede for forud for folkeafstemningen ved at få vælgerne til at sige ja til maastricht!
al momento sto valutando le condizioni alle quali ciò potrà essere realizzato sulla base delle risposte ricevute a seguito della consultazione.
på hvilke betingelser det skal ske, er noget, som jeg overvejer for øjeblikket på grundlag af bidragene fra høringen.
spero che in futuro sapremo gestire ciò che ci riguarda meglio di quante non stiamo facendo al momento.
i sidste ende drejer det sig jo i hvert enkelte tilfælde om aftaler, der er baseret på gensidighed og et fair partnerskab.