Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
comunque, in tal caso, non ci servirà.
så har vi ikke brug for det.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nel programma di lavoro ci riferiremo sempre alla relazione delors che ci servirà da guida e da base.
det er på tide, at vi som europas folkevalgte repræsentanter omsider får lovgivningsbeføjelser.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
limitarci a dire che ridurremo l'orario di lavoro settimanale non ci servirà a nulla.
en striks nedskæring af arbejdstiden er ikke beskæftigelsesfremmende.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
infatti, a che cosa ci servirà disporre di prodigiosi strumenti di trasmissione se non avremo più nulla da trasmettere?
hvad nytter det, at vi har avanceret
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
/'/ tema è difficile, bisognerà consultare partner ed emeriti specialisti e preparare una risoluzione che ci servirà da base di lavoro.
med hensyn til sydafrika må jeg bemærke, at det europæiske råd — ligesom det i øvrigt var tilfældet på det verdensøkonomiske topmøde i toronto — har rettet en indtrængende appel til præsident botha om at benåde de seks fra sharpeville.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se vogliamo condune questa politica am biziosa, ci servirà l'appoggio dell'opinione pubblica.
jeg kan godt lide henvisningen til star trek i »målrettet«.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
24.10.97 von habsburg negli anni a venire ci servirà quell'agricoltura che si basa su principi rurali e che costituisce la forma del futuro.
men det ville være politisk rigtigt, om man langt om længe ville behandle de fornyelige råstoffer med samme intensitet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.