Usted buscó: dato che la richiesta mi sembra particolare (Italiano - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Danish

Información

Italian

dato che la richiesta mi sembra particolare

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Danés

Información

Italiano

presidente. — la sua richiesta mi sembra opportuna e giustificata.

Danés

formanden. — jeg ved det jo, fru ewing. det drejer sig imidlertid her om en generel indstilling hos alle fællesskabets institutioner.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la richiesta dell'ur­genza non mi sembra giustificata in questo mo­mento.

Danés

erhvervslivets interesse herfor er da også stor.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

chiedere che il consiglio e la commissione provvedano a soddisfare tale richiesta mi sembra veramente il minimo.

Danés

det mindste, man kan forlange, er, at rådet og kommissionen sørger for, at kravet gennemføres i praksis.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

la richiesta che la commissione pone di recuperare o istituire nuove zone umide mi sembra poco efficace.

Danés

det krav, som kommissionen nu stiller, om at genskabe vådområder eller at skabe nye, forekommer mig temmelig ineffektivt.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

dato che nessuno vuole intervenire contro la richiesta, passiamo ora alla votazione.

Danés

ganske vist blev det mig ikke meddelt, at de ønskede ordet, hr. bellere, men jeg giver dem alligevel ordet til forretningsordenen. ordenen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la richiesta mi sembra ragionevole e se le conferenze intergovernative non la accogliessero avrebbero mancato il proprio scopo.

Danés

medbestemmelse og de områder, den er relevant for, er måske det vigtigste heraf.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per quanto concerne il punto 6, sottolineo che a livello comunitario esiste già un registro delle flotte e la richiesta mi sembra pertanto superflua.

Danés

hvad angår punkt 6, findes der allerede et europæisk skibsregister. derfor er dette punkt efter vores mening ikke nødvendigt.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

(')dato che l'onorevole gendebien ha ritirato la richiesta di votazione nominale su tale emendamento.

Danés

kræver, at kommission og råd gør en indsats for udar­bejdelsen og iværksættelsen af fællesprojekter til evakue­ring og beskyttelse af befolkningen i grænseområder i tilfælde af en katastrofe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ciò che ci viene richiesto, mi sembra, è un rapporto a senso unico.

Danés

norge og island og senere på året liechtenstein, som det er blevet nævnt. det ligger i begge parters interesse, og eØs er ganske velegnet til formålet, synes jeg som tidligere ordfører om eØs-anliggenderne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dato che l’ australia non sostiene più la richiesta della quota zero, non dovremmo farvi riferimento neppure noi.

Danés

vi bør ikke støtte en henvisning til en nulkvote, som ikke længere er en del af den australske holdning.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

van den heuvel. — (nl) signora presidente, la richiesta dell'onorevole scott-hopkins mi sembra sensata.

Danés

vi danske ef-modstandere vil gerne udtrykke vor sympati med det græske folk, som nu skal ind i de samme eller værre problemer, end vi har fået igennem vort medlemskab.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mi sembra che i presupposti su cui si basa la richiesta del collega de la malène non siano sufficienti.

Danés

jeg synes ikke, at forudsætningerne for hr. de la malenes anmodning er til stede.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dato che il parlamento ha deciso di deferire a un comitato competente l'intera materia, mi sembra prematuro presentare tale censura.

Danés

eftersom parlamentet har besluttet at sende hele sagen i udvalg, synes det forhastet at fremsætte dette mistillidsvotum.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

mi sembra che sussista l'accordo di tutti i gruppi per approvare la richiesta degli amici spagnoli.

Danés

det drejer sig i dette tilfælde om en afgørelse efter enstemmig udtalelse fra rådet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dato che il mese di agosto è vacanza, non mi sembra drammatico attendere set tembre o ottobre per aprire un dibattito generale durante la presidenza austriaca.

Danés

da august er en feriemåned, mener jeg ikke, det er dramatisk at vente indtil september eller oktober med at afholde en generel debat med det østrigske formandskab, for vi har mange problemer, og vi foretrækker at afholde en generel debat i oktober.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per il trentottenne adbullah umar, incarcerato dal 1968, si deve te­mere il peggio, dato che la richiesta di grazia è stata recentemente respinta dal presidente suharto.

Danés

for den 38-årige abdullah umar, som har været fængslet siden 1968, må man også frygte det værste, nu hvor hans benådningsansøgning for nylig blev afvist af præsident suharto. to.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tale interpretazione mi sembra purtroppo quella giusta, dato che numerosi altri indizi la avvalorano.

Danés

denne fortolkning er efter min mening desværre den rigtige, eftersom den bekræftes af adskillige andre indicier.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

la cosa mi sembra assai pericolosa, dato che le componenti di mastricht non sono ancora profondamente acquisite e ancorate naturalmente nelle nostre società.

Danés

formanden. - hr. bru purón, efter min bedste overbevisning er det faktisk ikke en bemærkning til forretningsordenen. denen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

rispetto a tale ambito, mi sembra particolar mente importante sottolineare prima di tutto che l'obietti

Danés

den er væsentlig for de lande, som har anmodet om at komme ind i unionen, og som har nogle forventninger, vi ikke må skuffe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

questo argomento non mi sembra sufficiente dato che i criteri relativi al tenore di amidi naturali in diverse so-

Danés

dette argument forekommer mig at være utilstrækkeligt, idet kriterierne om de naturlige stivelsers indhold af stoffer som bly, arsenik, svovloxyd, proteiner og fugtighed varierer fra den ene med lemsstat til den anden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,188,806 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo