Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
di volta in volta, si deciderà
med hensyn til spørgsmålet
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
direttiva così di volta in volta modificata .
i senest ændrede version .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la decisione è rinviata di volta in volta.
afgørelsen bliver udsat igen og igen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
di volta in volta dovresti cancellare i vecchi eventi.
du bør af og til slette gamle begivenheder.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il sito di iniezione deve essere cambiato di volta in volta.
injektionsstedet bør skifte.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
in un quadro spaziale e temporale di volta in volta diverso.
under hensyntagen til de gældende geografiske og tidsmæssige rammer.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
argyros menti in vista dei pericoli di volta in volta riscontrati.
industris adgang til eu's budget. hvem skal betale det?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le parti concordano di volta in volta il numero degli esemplari necessari.
parterne træffer afgørelse fra sag til sag om det antal eksemplarer, der er påkrævet.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
non si trattava più di semplici misure tecniche adottate di volta in volta per
problematikken er mere aktuel end nogen sinde og bør i øvrigt udvides til også at omfatte dem, som ikke engang kan
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il tribunale arbitrale è costituito di volta in volta ed e composto di tre membri nominati congiuntamente dalle parti in controversia.
voldgiftsretten oprettes i hvert enkelt tilfælde. den består af tre medlemmer, som udpeges af tvistens parter i fællesskab.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
evidentemente, non publicheremo i dati frammentari che di volta in volta riusciamo a raccogliere.
ethvert højproduktivt samfund forudsætter og skaber en stor offentlig sektor.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conosco la nobile formula che lei di volta in volta aggiunge al protocollo del consiglio e
desuden er det et svar på erkendelsen af, at råstoffer ikke i al uendelighed står til rådighed efter forgodtbefindende.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a tal fine, ibm fornirà le informazioni che la commisione potrà di volta in volta richiedere.
ibm vil med henblik herpå fremlægge de oplysninger, som kommissionen måtte anmode om.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la nostra politica vigliacca negli ultimi anni ha sancito di volta in volta la loro vittoria.
vores skammelige kujonpolitik har givet dem sejre gang på gang i de sidste adskillige år.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
numero singolo : il prezzo è stabilito di volta in volta ed è indicato su ogni fascicolo.
enkeltnummer: prisen er fastsat i hvert enkelt tilfælde og påtrykt hæftet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciò non significa che un solo fattore — capitale o lavoro — sia di volta in volta produttivo.
dermed være ikke påstået, at kun én faktor - enten arbejde eller kapital - er produktiv.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con l'ausilio di test attitudinali viene stabilito di volta in volta il corso di formazione più adatto.
ved hjælp af en duelighedsattest konstaterer man, hvilken uddannelse der vil kunne blive tale om.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tali servizi vengono di volta in volta adeguati per rafforzare la consapevolezza ed agevolare gli scambi di idee e di conoscenze tra le parti sociali, la commissione, i governi nazionali e altri.
denne tjeneste er beregnet på at øge kendskabet til og muliggøre udvekslinger af tanker og viden mellem arbejdsmarkedets parter, kommissionen, medlemsstatemes regeringer og andre.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
0 all'allevamento di determinate specie animali, è obbligatorio consultare di volta in volta il ministro dell'agricoltura.
i de årlige undersøgelser er problemet ikke så stort, idet antallet af virk somheder inden for hver enkelt sektor er ringe, og lederne af undersø gelserne ved, hvor problemerne opstår.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- con vincoli di tempi, costi, confezionamenti, destinazioni, esi genze particolari, di volta in volta diversi.
"kontraktmarkedet" kræver: - et bredere produktprogram, - kvalitetsforskelle i henhold til vidt forskellige kundekrav (fra kunstreproduktioner for museer til postordrekataloger beregnet på mindrebemidlede forbrugere), - med bestandigt vekslende krav med hensyn til leveringstider, omkostninger, pakning, bestemmelsessted og behov.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible