Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
doveva essere disponibile in compresse.
det skulle have været leveret som kapsler.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la nave doveva essere consegnata nel 1998.
skibet skulle leveres i 1998.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doveva essere una semplice misura tecnica.
sådan kunne det ikke blive.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questa percentuale doveva essere raggiunta nel 1980.
europa bør desuden ikke være ene om at gøre en sådan indsats.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
49 inizio soddisfacente ma doveva essere ulteriormente rafforzata.
49 forelægge en rapport om de metoder, der kan anvendes til at forbedre det politiske samarbejde ').
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il denunciante sosteneva che il pagamento doveva essere effettuato.
se afgørelse nummer to i dette afsnit af årsberetningen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il 1993 doveva essere l'anno di ogni sorta di bene.
1993 skulle være lyksalighedens år.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
detto capitolo doveva essere modificato entro un certo termine.
bestemmelserne i dette kapitel skulle inden for en vis frist ændres.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il 1993 doveva essere l'anno della grande espansione europea.
1993 skulle efter planen være året for den store europæiske ekspansion. ca.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il prestito doveva essere restituito in 120 rate mensili dello stesso importo.
lånet skulle betales tilbage med 120 lige store månedlige afdrag.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1964/82 che ogni singolo pezzo di carne doveva essere imballato separatamente.
med det fjerde spørgsmål ønsker den forelæggende ret nærmere bestemt oplyst, om artikel 4, stk. 4, i forordning nr. 2675/88 skal fortolkes således, at der kan ydes støtte til privat oplagring for afpudsning, som vejer under 100 gram samt hidrører fra udskæringen og udbeningen, ifølge kontrakter indgået i henhold til forordningen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tale ristrutturazione doveva essere finanziata dalle entrate future e dalla ristrutturazione degli attivi.
finansieringen heraf skulle komme fra fremtidige indtægter og omstrukturering af aktiver.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(180) infine, doveva essere effettuata ogni anno una revisione contabile esterna.
(180) for det tredje er der foretaget en ekstern revision på årsbasis.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i. l'immobile doveva essere utilizzato da enti non commerciali [8].
i. ejendommen skulle benyttes af ikke-kommercielle enheder [8].
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ora, il 50 percento di questi fondi doveva essere destinato, ce l'avevano annunciato.
hvis det ikke kommer til at foregå på denne måde, på fuld demokratisk vis, vil også vi stemme imod dette beslutningsforslag.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doveva essere inoltre rafforzata la rappresentanza delle organizzazioni dell'europa meridionale e dell'irlanda.
repræsentationen af de sydeuropæiske og irske organisationer skal styrkes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(59) secondo il piano, il comparto improduttivo dell'umts doveva essere interamente dismesso.
(59) den urentable umts-afdeling skulle fuldstændig opløses.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il spg, secondo quanto richiesto dal comitato, doveva essere «semplice, chiaro ed inequivocabile».
resumé af Øsu's udtalelse ' )
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la direttiva'seveso iii? doveva essere semplicemente una'seveso ii? migliorata, per così dire.
i begyndelsen skulle seveso iii-direktivet blot være et forbedret seveso ii-direktiv, vil jeg kalde det.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il peschereccio comunitario *ibsa cuarto», successivamente ribattezzato «vieirasa xii» doveva essere assegnato al progetto.
ef-fartøjet ibsa cuarto, efterfølgende omdøbt til vieirasa xii, skulle være tilknyttet projektet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.