Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a ondate successive tutti i nuovi venuti si sono fusi nel crogiolo europeo e si sono rapidamente adattati, assorbendone usi e costumi.
der er ni officielle sprog, mange ikke-officielle sprog samt talrige lokale dialekter inden for det europæiske fællesskab.
considera gli usi e costumi rurali un elemento efficace per aumentare la capacità di attrazione del turismo rurale.
19. anser de landlige skikke for at være et virkningsfuldt element til at forøge landturismens tiltrækningskraft;
infatti la libera professione si inserisce in un tessuto di tradizioni, di discipline, di usi e costumi che sarebbe imperdonabile sconvolgere.
det er rigtig, at det liberale erhverv indgår i et væv af traditioner, disciplinære bestemmelser og sædvaner, som det ville være en utilgivelig fejl at bringe forstyrrelse i.
disposizioni legali e regolamentari dello stato, convenzioni collettive, volontà delle parti interessate espressa nel contratto di lavoro, usi e costumi locali e professionali.
april 1988, der angiver typen og arten af sanktionerne for manglende overholdelse af de ved lov, administrativt og ved overenskomst fastsatte bestemmelser på det sociale område.
di fatto, molti paesi si sono appellati a determinati usi e costumi per limitare il proprio impegno a rispettare gli obblighi derivanti da tale convenzione.
flere lande har således påberåbt sig visse sædvaner for at begrænse deres forpligtelser i henhold dl denne konvenüon.
nt1 nt1 sito storico usi e costumi proprietà letteraria e artistica rt diritto d'autore (6416) protezione del patrimonio relazione culturale
nt1 harmonisering af socialsikring rt tilnærmelse af lovgivning (1011 )
- dell'integrazione e della valorizzazione del patrimonio culturale locale, segnatamente parametri di valore, usi e costumi, mentalità, consuetudini, stili e materiali ;
- integrering og udnyttelse af de lokale kulturelle værdier, navnlig værdinormer, levevis, tænke- og handlemåder, stilarter og materialer;
le tecniche di vendita del legno sono disciplinate da alcune norme derivanti da usi e costumi profondamente radicati a livello locale o nazionale, che non sono però sempre propizie ad una buona gestione forestale.
salgsteknikken for træ er betinget af visse bestemmelser, som skyldes sædvaner, der er dybt forankrede i lokale eller nationale traditioner, som ikke altid er ensbetydende med god skovbrugsforvaltning.
le peculiarità di ciascuna regione, siano esse relative agli usi e costumi o alle lingue e agli idiomi, assicurano la salvaguardia della diversità stessa e costituiscono una ricchezza inestimabi le per il nostro continente.
på baggrund af dette medlems spørgsmål vil kommissionen rette forespørgsler til de franske myndigheder på grundlag af artikel 16 i direktiv 80/68 eØf om beskyttelse af grundvandet mod forurening med visse farlige stoffer.
1 -320 qualità della vita usi e costumi ce-paesi membri, cultura consolidamento del diritto comunitario, equipaggiamento di protezione, sanità del lavoro, sicurezza del lavoro
xxv beretning om konkurrencepolitikken 1995 beskæftigelse, vækst, konkurrenceevne og solidaritet bind 1 i danmark