Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la presidenza approva espressamente tale partecipazione, per la quale si è impegnata con energia.
der kan ikke herske nogen tvivl om deres grundholdning som overbeviste europæere, heller ikke selv om visse formuleringer for nu at bruge forbundskanslerens ord ikke var noget diplomatisk mesterværk.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la presidenza tedesca al momento è impegnata con tutte le proprie energie per raggiungere questo scopo.
det bestræber det tyske formandskab sig med stor energi på for øjeblikket.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mi ero impegnato a riannodare neua discussione con voi u diritto di inchiesta.
jeg havde lovet også at indføre undersøgelsesbeføjelsen igen efter samråd med dem.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la commissione si è impegnata con il parlamento a fornirgli talerelazione nel 2004, in occasione della prossima conferenza intergovernativa.
kommissionen har lovet europa-parlamentet at fremlægge en sådan rapport allerede i 2004,hvilket er det år, hvor den næste regeringskonference finder sted.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a. considerando che l'europa si è impegnata con gli accordi di lomé a contribuire allo sviluppo dei paesi acp,
a. der henviser til, at europa i henhold til lomékonventionerne har forpligtet sig til at bidrage til avslandenes udvikling,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
imprese pubbliche e monopoli nazionali è impegnata con lettera del 22 luglio 1993 ad attenersi rigorosamente ai termini della definizione della commissione.
offentlige virksomheder og statsmonopoler den ikke udbydes til offentligheden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da dieci anni sono impegnata con la convenzione di lomè e u pensiero che u mondo abbia riconosciuto quest'uomo mi riempie di orgoglio.
i ti år har jeg haft at gøre med lomékonventionen, og jeg er stolt over at tænke på, at verden har anerkendt denne mand.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bank austria, o meglio il suo azionista principale, la avz, si è impegnata con la com missione a vendere la sua partecipazione in girocredit.
bank austria, eller snarere avz, der er hovedaktionær i banken, har over for kommissionen forpligtet sig til at sælge bankens kapitalinteresser i girocredit.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la scorsa settimana ero impegnata nelle mie visite e nel minivertice, per così dire, a berlino, dove mi sono recata per discutere di politica urbana.
i sidste uge havde jeg travlt med min egen rundtur og minitopmøde i berlin. jeg var der for at tale om bypolitik.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ci siamo impegnati con i paesi petroliferi del medio oriente.
det er totalt kaos, for ligesom fødevarer er en helt grundlæggende strategisk nødvendighed, så er energien det også.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in questo consesso mi ero impegnato a portare avanti con i miei colleghi i colloqui avviati in gennaio in merito ad un migliore coordinamento della politica di sicurezza e a riferire quindi circa i progressi compiuti.
fællesskabets uden rigsministre har sammen med deres kolleger fra asean-stateme på mødet i düsseldorf bekræftet de res vilje til at fremme en politisk løsning af kampu-chea-spørgsmålet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ci sono alcuni parlamentari europei che si sono impegnati con me nella lotta contro la dittatura e contro la corruzione.
flere medlemmer af europa-parlamentet har arbejdet sammen med mig i kampen mod diktatur og korruption.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
gli stanziamenti iscritti in bilancio possono essere impegnati con effetto dal 1o gennaio, non appena il bilancio diventa definitivo.
der kan indgås forpligtelser for bevillingerne på budgettet med virkning fra 1. januar, så snart budgettet er blevet endeligt vedtaget.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
durante il regime dei colonnelli ci siamo sempre impegnati con tutte le nostre forze in questa assemblea a favore del ristabilimento della democrazia in grecia.
under obersternes styre gjorde vi i europa-parlamentet en indsats for en genoprettelse af demokratiet i grækenland.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nelle settimane passate rappresentanti del parlamento si sono impegnati, con la presidenza e la commissione, per contribuire alla soluzione di questo grave problema umanitario.
i de forgangne uger har repræsentanter for parlamentet, formandskabet og kommissionen forsøgt at bidrage til en løsning af dette alvorlige humanitære problem.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
soltanto così riusciremo a persuadere altri ad attuare finalemente ciò a cui si sono impegnati con la loro firma, ovvero l'osservanza delle clausole di dayton.
og dét har gjort det vanskeligt for de bosniske kroater at give afkald på bosnienhercegovina.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli stanziamenti iscritti nel bilancio dell’organismo dell’unione possono essere impegnati con decorrenza di effetti dal 1o gennaio, non appena il bilancio dell’organismo dell’unione è stato definitivamente adottato.
så snart eu-organets budget er endeligt vedtaget, kan der indgås forpligtelser for de bevillinger, der er opført på eu-organets budget, med virkning fra 1. januar.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.