Usted buscó: essere di stato (Italiano - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Danish

Información

Italian

essere di stato

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Danés

Información

Italiano

essere di facile comprensione;

Danés

være let forståelige

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

- essere di facile manutenzione, eca

Danés

­ være let at vedligeholde osv.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mi pare essere di grande rilievo.

Danés

og hvordan kan man undgå at være enig med dem, hr. franz?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

potrebbe essere di qualche utilità?

Danés

lov og orden må opretholdes uden tøven.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il tonno dovrà essere di corsa

Danés

tunfisk fanget efter de er blevet kønsmodne men før de yngler

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

dobbiamo essere di vedute più larghe.

Danés

vi skal være mere large.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

la clearance totale è risultata essere di

Danés

den totale clearance var 0, 15- 0, 3 ml/ min/ kg hos raske og hos voksne patienter.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

la superficie deve essere di almeno 12 cm.

Danés

det skal være kvadratisk med en sidelængde på mindst 12 cm.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

a) essere di per sé specifico; oppure

Danés

a) enten i sig selv være specifikt

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

questa procedura non dovrebbe essere di applica

Danés

det bør her påpeges, at grækenland importerer 57 % af sit olieforbrug fra området

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

gli esperti possono essere di qualsivoglia nazionalità.

Danés

eksperter kan have en hvilken som helst nationalitet.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

in generale, l’obiettivo dovrebbe essere di:

Danés

ved en konference den 27. oktober i paris rejste det franske formandskab spørgsmålet om mainstreaming i rådet, som de håbede ville bliveetableret som et fast punkt. både sverige og belgien har planer om at forfølge dette spørgsmålunder deres formandskaber.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

la commissione continua a essere di questo parere.

Danés

det er fortsat kommissionens opfattelse.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

l'ampiezza minima dei travetti deve essere di:

Danés

skal spaltebredden mindst være:

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

l'acetonitrile deve essere di qualità spettroscopica o hplc.

Danés

acetonitril skal være af spektroskopisk kvalitet eller hplc-kvalitet.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

l'ampiezza massima delle aperture deve essere di:

Danés

må bredden af spalteåbningen ikke være over:

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

tutti i reagenti devono essere di purezza analitica riconosciuta.

Danés

alle reagenser skal være af anerkendt analysekvalitet.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

l' eventuale innalzamento possa essere di origine ossea).

Danés

forhøjelsen kunne have ossøse årsager).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

i) l'ampiezza massima delle aperture deve essere di:

Danés

i) må bredden af spalteåbningen ikke være over:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Italiano

nessun’altra parte della fibbia deve essere di questo colore.

Danés

ingen anden del af lukkebeslaget må have denne farve.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,139,824 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo