Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
io sto ancora
(bifald)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
premi un tasto-freccia per partire
tryk på en piletast for at starte
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sto per eliminare i file selezionati
skal til at slette de markerede filer
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma io sto rispondendo a lei!...
(oomen-ruijten rejste sig fra sin plads)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
signor presidente, sto per concludere.
hr. formand, jeg er snart færdig.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per cui io sto parlando di passeggeri cee.
følgende er kort fortalt mit svar herpå.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il treno della storia sta per partire, prendiamolo tutti insieme.
historiens tog er sat i gang, lade os tage det sammen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
non sto per cadere in un beato euroottimismo.
jeg vil ikke opfordre til naiv eurooptimisme.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
io sto chiedendo che esperti valutino le conseguenze.
jeg vil anmode eksperter om at vurdere sagen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dunque, le preoccupazioni che io sto per esprimere vanno inquadrate in questo contesto.
de problemer, jeg her vil skitsere, skal derfor ses i denne sammenhæng.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
quanto sto per dire non sarà certo una novità per loro.
jeg mener, vi må undgå en sådan situation i fremtiden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' per lavorare che ci troviamo qui in veste di deputati, non per partire già il giovedì.
vi er blevet sendt hertil for at arbejde også om fredagen og ikke for at rejse allerede torsdag.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ringrazio i colleghi che, in anticipo, applaudono quanto sto per dire.
jeg vil gerne takke kollegerne, der på forhånd bifalder det, jeg vil sige.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
io sto rispondendo qui die inter rogazioni in qudità d presidente in carica del consiglio
hvorledes forholder rådet sig til denne mulighed, og hvad har rådet tænkt sig at gøre ved sagen?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
io sto completando quanto è stato realizzato dai miei predecessori con risorse molto limitate.
jeg færdiggør det, min forgænger var i stand til at udrette med meget begrænsede ressourcer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
insufflazione tubo-uterina e/o iniezione di prodotti di contra sto per isterosalpingografia
tubo-uterin indlæsning og/eller injektion af kontrastoffer til hysterosalpingografi
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- che abbia occupato questo po sto per almeno dieci anni nel l'impresa.
i praksis er det dog meget sjældent, disse tre betingelser alle sammen er opfyldt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(en) forse quello che sto per dire richiamerà l'attenzione del commissario.
hvor meget vil det, trods alle gode hensigter, være i stand til at kontrollere, og hvor mange skibsbesætningsmedlemmer vil leve op til de krævede standarder?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poi israele disse a giuseppe: «ecco, io sto per morire, ma dio sarà con voi e vi farà tornare al paese dei vostri padri
da sagde israel til josef: "jeg skal snart dø, men gud skal være med eder og føre eder tilbage til eders fædres land.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sto per citare la parola «salmone» e se vuole togliermi la parola, lo faccia.
formanden kan til enhver tid foreslå en ændring af dagsordenen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad: