De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
allegato e esempi pratici .............................................................................................................................................43
praktiske eksempler ....................................................................................................................................... 43
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allegato e esempi pratici di esposizione giornaliera
praktiske eksempler
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ili - modalita' di finanziamento, progetti ammissibili e esempi d'intervento
iii - finansieringsformer, stØtteberettigede projekter samt eksempler pÅ interventioner
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la forza e l'esempio della cooperazione sono necessari ora.
ligesom hun har jeg selv gjort mig mange bekymringer om hele komitologispørgsmålet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e l'esempio dei pim è stato proprio calzante in questo senso.
jeg er glad for hr. dondelingers tilstedeværelse, men jeg beklager overordentligt, at hr. bruce milian er gået.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e l'esempio più flagrante non è forse l'aids?
der bliver ikke mangel på valg i de kommende måneder og år.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daremo l'appoggio politico e l'esempio che a loro servono adesso.
et tredje spørgsmål drejer sig om, hvordan man skal nå frem til en enkelt fælles valuta.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- scambiare informazioni sulle misure già attuate e esempi di buone prassi per realizzare l'obiettivo comune di ampliare la partecipazione dei giovani al sistema della democrazia rappresentativa a livello di stati membri e a livello europeo;
- at udveksle allerede trufne foranstaltninger og eksempler på bedste praksis med henblik på at opfylde den fælles målsætning om "øget inddragelse af de unge i det repræsentative demokratiske system" såvel på medlemsstatsplan som på europæisk plan
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
l'istanza deve contenere l'indicazione del nome e del domicilio dell'istante e
stævningen skal angive sagsøgerens navn og bopæl, underskrive-
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se è importante usare nei limiti del possibile un linguaggio corrente e esempi di vita quotidiana per consentire ai partecipanti di familiarizzarsi e di abituarsi al linguaggio dell'informatica è altrettanto importante che al termine della formazione le donne abbiano acquisito il vocabolario tecnico e la sicurezza che permetterà loro, non appena entrate nel mondo del lavoro, di trattare alla pari con i colleghi maschi.
hertil kræves dels en grundig indføring i den grundlæggende terminologi, dels praktisk træning i hovedbegreber i fællesskab med andre.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1uando il sistema d informazione s a r � a p i e n o re g i m e vi si t r o v e r an n o informazioni su tutti gli s t r u m enti n o r m a tivi comunitari applicabili o s sia in v i g o re o in corso di elaborazione inmateria civile e commerciale 6 i saranno inoltreinformazionicircalemisurenazionalicheciascuno3tatomembroha adottatoperattuaresulpianonazionaleisuddettistrumentinormativicomu nitari # o m e esempio di tali s t r u m enti si possono i n d i c a re i s e g u e n t i s regolamento # % n del #onsiglio del m a g g i o re l at i vo alle procedure di insolvenza s regolamento # % n del #onsiglio del m a g g i o relativoallacompetenza al riconoscimento e al l esecuzione delledecisioniinmateria matrimonialeeinmateriadi p o t effs tff� dei g e n i t o ri sui figli di e n tra mb i i c o n i ug i regolamento"ruxelles )) s regolamento # % n del m a g g i o relativoalla notificazioneeallacomunicazione negli3tatimembridegliatti giudiziariedextragiudizialiin materia civile o commerciale s regolamento # % n del dicembre concernentelacompetenza giurisdizionale il riconoscimento e l esecuzione delle decisioniinmateriacivilee commerciale regolamento"ruxelles )
e t v � r k et har derfor til o pg a ve at lette det retlige samarbejde p� detcivil oghandelsretligeom r � de mellem medlemsstaterne samt gradvis at u dfo r m e etablere og a jo u r f � r e et l e t t i lg � n ge l i gt informationssystem for of f e n t l ig h e den & or at l �ffs e sin o pg a ve a r be j der n e t v � r k et med at u d v i k l e et samarbejdemellem n e t v � r k e tffs med l e m mer $ette a r be j d e skaber d e r efter g r u n d la g et for at samarbejdet mellem de be r � r t e mffy n digheder i medlemsstaterne kan fu n gere mere ef f e k t i v t og be d r e hvilket in direkte k om mer b o r ge r n e til gode . e t v � r k e tffs a r be j der retter sig o g s � direkte mod of f e n t l ig h e den idet der i f a k t a b lade p� in t e r n e t t et in for m e r effs om det retlige samarbejde p� detcivil oghandelsretligeom r � de i %5 om relevante f � l l effs s k a b s retlige og internationale in sfft r u m e n t er f e k s forskellige konventioner samt om medlemsstaternesnationale lovgivning navnlig ve d r � rende adgangen tildomstolene !lle oplysninger foreligger p� samtlige oflcielle %5 s p r og ogd e r ved har of f e n t l ig h e d e n mulig hed for p� sit e g et s p r og at g � r e sig bekendt med hvadder g � l der med hensyntiletbestemtemneialle%5 med l e mffs sfft a t e r 0 h t t p e u r o p a e u in t c om m
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible