Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la commissione è disposta a prendere in considerazione il ricorso a tale strumento, ma
vi drøftede senere denne sag, og vi gjorde det klart, at vi fandt denne handlemåde meget forkastelig.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora il re lo mandò a prendere in casa di machìr figlio di ammièl a lodebàr
så lod kong david ham hente i makirs, ammiels søns, hus i lodebar.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la commissione non è tenuta a prendere in considerazione osservazioni scritte pervenute successivamente a tale data.
kommissionen behøver ikke at tage hensyn til skriftlige bemærkninger, der indkommer efter fristens udløb.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
limitiamoci a prendere in esame l' esempio del burro adulterato.
lad os som eksempel tage det forfalskede smør.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ciò l'ha indotta naturalmente a prendere in considerazione talune misure.
dette har naturligvis fået kommissionen til at overveje visse foranstaltninger.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la commissione incoraggia tutti gli stati membri a prendere in esame tale approccio.
kommissionen opfordrer alle medlemsstaterne til at overveje denne model.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la commissione invita pertanto a prendere in considerazione i seguenti temi di riflessione :
kommissionen opfordrer derfor til, at følgende punkter tages under overvejelse:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il mediatore ha invitato il denunciante a prendere in esame la soluzione prospettata dalla commissione.
ombudsmanden opfordrede klageren til at overveje kommissionens tilbud.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che cosa aspetta dunque la com missione a prendere in tal senso contatti con tali stati?
hvad agter kommissionen da at gøre for at komme i kontakt med disse stater?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dobbiamo affrontare questo problema, e vorrei invitare la commissione a prendere in considerazione le sanzioni.
dette problem må vi tage fat på, og jeg vil opfordre kommissionen til at se på sanktionerne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
- a prendere in considerazione le opportune misure nazionali nell'ambito della vigilanza multilaterale.
til at overveje, hvilke nationale aktioner der vil være relevante som led i en multilateral overvågning
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
( la presidente constata che non vi sono opposizioni a prendere in considerazione l' emendamento orale)
( formanden konstaterede, at der ikke var indsigelser mod, at det mundtlige ændringsforslag blev taget i betragtning)
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
favorevole, con alcune osservazioni volte in particolare a prendere in considerazione le regioni ultraperiferiche e l'ambiente.
Øsu understreger de vanskeligheder, som landbruget og fiskeriet i den europæiske unions randområder konfronteres med og foreslår, at man for at afhjælpe disse handicap moder niserer bedrifterne og styrker omsætningsinfrastrukturerne. fremmer de egnstypiske produkter, bl.a. ved at indføre en oprindelsesbetegnelse og forbedre den produktion, som er bestemt for det lokale marked.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— a prendere in esame la possibilità di accordare incentivi d'ordine fiscale e altri incentivi finanziari;
— at overveje muligheden af at give skattemæssige eller andre finansielle fordele,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si incoraggia a prendere in considerazione l'implementazione di middleware e di strumenti come software "open source".
ist2002 - iv.6.1 audiovisuelle systemer og tjenester på netværk
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
al fine di venire incontro alla richiesta di essere posti re golarmente al corrente degli sviluppi, la commissione è disposta a prendere in considerazione la modifica dell'articolo 13 affinché le relazioni sul funzionamento del regolamento non vengano presentate al parlamento e al consiglio ogni due anni, bensì ogni anno.
for at imødekomme parlamentets anmodning om jævnlig information er kommissionen villig til at overveje en til pasning af artikel 13, så rapporterne til parlamentet og rå det om forordningens virkning ikke tilsendes hvert andet år, men hvert år.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il consiglio dell'energia, nella sessione del 27 novembre 1980, si è detto risoluto a prendere — in cooperazione con gli altri paesi industrializzati — tutte le possibili misure atte a prevenire le tensioni del mercato petrolifero nei mesi a venire.
på sit møde den 27. november 1980 udtrykte energirådet sin faste beslutning om i samarbejde med de øvrige industrilande at gøre alt, hvad der står i dets magt for at imødegå enhver spænding på oliemarkedet i de kommende måneder.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
egli ha inoltre aggiunto — ed è questa un'argomentazione del consiglio e non solo del presidente o'keeffe — che il consiglio sarebbe comunque disponibile a prendere in conto queste spese, se necessario, nei mesi a venire.
det ønsker nogle i denne forsamling, men det er ufatteligt, at tilhængerne af den fælles landbrugspolitik medvirker ved forkastelsen og således er med til at anbringe bomben under den fælles landbrugspolitik.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
però dico: se siamo stati costretti, per venire a capo dehe difficoltà inerenti all'introduzione del sistema, a prendere una serie di provvedimenti temporanei, che hanno contribuito a conferire alla quota un carattere un po' più nazionale a scapito del carattere individuale che aveva in origine, non dobbiamo dimenticare che il regime continua a funzionare per quanto riguarda la supertassa.
det kan forårsage visse problemer i nogle områder, hvor forarbejdsningsenhederne kan komme til at stå uden en tilstrækkelig mælkeforsyning, og hele økonomien i sådanne områder vil blive alvorligt forstyrret.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
merz (ppe). — (de) signor presidente, onorevoli colleghi, in nome del gruppo del partito popolare europeo vorrei anch'io ringraziare il vicepresidente della commissione per la dichiarazione fatta e per aver accettato di venire a spiegare al parlamento i motivi che hanno spinto la commissione solo po chi giorni prima a prendere una decisione tanto clamorosa.
duverger (gue). — (fr) hr. kommissær, jeg er ikke indforstået med meget af det, der er sagt her.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.