Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la commissione è disposta a prendere in considerazione il ricorso a tale strumento, ma
vi drøftede senere denne sag, og vi gjorde det klart, at vi fandt denne handlemåde meget forkastelig.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora il re lo mandò a prendere in casa di machìr figlio di ammièl a lodebàr
så lod kong david ham hente i makirs, ammiels søns, hus i lodebar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commissione non è tenuta a prendere in considerazione osservazioni scritte pervenute successivamente a tale data.
kommissionen behøver ikke at tage hensyn til skriftlige bemærkninger, der indkommer efter fristens udløb.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
limitiamoci a prendere in esame l' esempio del burro adulterato.
lad os som eksempel tage det forfalskede smør.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ciò l'ha indotta naturalmente a prendere in considerazione talune misure.
dette har naturligvis fået kommissionen til at overveje visse foranstaltninger.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commissione incoraggia tutti gli stati membri a prendere in esame tale approccio.
kommissionen opfordrer alle medlemsstaterne til at overveje denne model.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commissione invita pertanto a prendere in considerazione i seguenti temi di riflessione :
kommissionen opfordrer derfor til, at følgende punkter tages under overvejelse:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il mediatore ha invitato il denunciante a prendere in esame la soluzione prospettata dalla commissione.
ombudsmanden opfordrede klageren til at overveje kommissionens tilbud.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
che cosa aspetta dunque la com missione a prendere in tal senso contatti con tali stati?
hvad agter kommissionen da at gøre for at komme i kontakt med disse stater?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dobbiamo affrontare questo problema, e vorrei invitare la commissione a prendere in considerazione le sanzioni.
dette problem må vi tage fat på, og jeg vil opfordre kommissionen til at se på sanktionerne.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
- a prendere in considerazione le opportune misure nazionali nell'ambito della vigilanza multilaterale.
til at overveje, hvilke nationale aktioner der vil være relevante som led i en multilateral overvågning
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
( la presidente constata che non vi sono opposizioni a prendere in considerazione l' emendamento orale)
( formanden konstaterede, at der ikke var indsigelser mod, at det mundtlige ændringsforslag blev taget i betragtning)
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
favorevole, con alcune osservazioni volte in particolare a prendere in considerazione le regioni ultraperiferiche e l'ambiente.
Øsu understreger de vanskeligheder, som landbruget og fiskeriet i den europæiske unions randområder konfronteres med og foreslår, at man for at afhjælpe disse handicap moder niserer bedrifterne og styrker omsætningsinfrastrukturerne. fremmer de egnstypiske produkter, bl.a. ved at indføre en oprindelsesbetegnelse og forbedre den produktion, som er bestemt for det lokale marked.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— a prendere in esame la possibilità di accordare incentivi d'ordine fiscale e altri incentivi finanziari;
— at overveje muligheden af at give skattemæssige eller andre finansielle fordele,
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si incoraggia a prendere in considerazione l'implementazione di middleware e di strumenti come software "open source".
ist2002 - iv.6.1 audiovisuelle systemer og tjenester på netværk
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
al fine di venire incontro alla richiesta di essere posti re golarmente al corrente degli sviluppi, la commissione è disposta a prendere in considerazione la modifica dell'articolo 13 affinché le relazioni sul funzionamento del regolamento non vengano presentate al parlamento e al consiglio ogni due anni, bensì ogni anno.
for at imødekomme parlamentets anmodning om jævnlig information er kommissionen villig til at overveje en til pasning af artikel 13, så rapporterne til parlamentet og rå det om forordningens virkning ikke tilsendes hvert andet år, men hvert år.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il consiglio dell'energia, nella sessione del 27 novembre 1980, si è detto risoluto a prendere — in cooperazione con gli altri paesi industrializzati — tutte le possibili misure atte a prevenire le tensioni del mercato petrolifero nei mesi a venire.
på sit møde den 27. november 1980 udtrykte energirådet sin faste beslutning om i samarbejde med de øvrige industrilande at gøre alt, hvad der står i dets magt for at imødegå enhver spænding på oliemarkedet i de kommende måneder.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egli ha inoltre aggiunto — ed è questa un'argomentazione del consiglio e non solo del presidente o'keeffe — che il consiglio sarebbe comunque disponibile a prendere in conto queste spese, se necessario, nei mesi a venire.
det ønsker nogle i denne forsamling, men det er ufatteligt, at tilhængerne af den fælles landbrugspolitik medvirker ved forkastelsen og således er med til at anbringe bomben under den fælles landbrugspolitik.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
però dico: se siamo stati costretti, per venire a capo dehe difficoltà inerenti all'introduzione del sistema, a prendere una serie di provvedimenti temporanei, che hanno contribuito a conferire alla quota un carattere un po' più nazionale a scapito del carattere individuale che aveva in origine, non dobbiamo dimenticare che il regime continua a funzionare per quanto riguarda la supertassa.
det kan forårsage visse problemer i nogle områder, hvor forarbejdsningsenhederne kan komme til at stå uden en tilstrækkelig mælkeforsyning, og hele økonomien i sådanne områder vil blive alvorligt forstyrret.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
merz (ppe). — (de) signor presidente, onorevoli colleghi, in nome del gruppo del partito popolare europeo vorrei anch'io ringraziare il vicepresidente della commissione per la dichiarazione fatta e per aver accettato di venire a spiegare al parlamento i motivi che hanno spinto la commissione solo po chi giorni prima a prendere una decisione tanto clamorosa.
duverger (gue). — (fr) hr. kommissær, jeg er ikke indforstået med meget af det, der er sagt her.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.