Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ora io lascio la decisione all'aula.
nu overlader jeg afgørelsen til parlamentet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ora io direi...
den omstændighed, at
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ora, io devo manifestare il mio stupore.
her må jeg give udtryk for min forundring.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nell'arca collocherai la testimonianza che io ti darò
og i arken skal du nedlægge vidnesbyrdet, som jeg vil give dig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ora come ora io non sono in condizioni di fare promesse.
europa kan ikke primært konkurrere på omkostningerne, på lønningerne på verdensmarkedet, men til syvende og sidst kun på produktiviteten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
io ti chiamo, salvami, e seguirò i tuoi insegnamenti
jeg råber til dig, o frels mig, at jeg kan holde dine vidnesbyrd!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la lascio libera delle sue supposizioni, signora presidente.
jeg overlader det til dem at spekulere over det.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ora io chiedo : quali saranno gli sviluppi futuri ?
jeg vil gerne spørge: hvad vil der nu ske?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ora io sono del parere che tali difficoltà siano state leggermente sottovalutate.
man vil skulle affinde sig med bedrifter i de mest forskellige former.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
egli l'ha poi ritirata, cosicché ora io intendo farla mia.
den indeholder indre modsætninger for eksempel mellem
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ecco io ti do una faccia tosta quanto la loro e una fronte dura quanto la loro fronte
se, jeg gør dit ansigt hårdt som deres ansigter og din pande hård som deres pander;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ora io desumo dai presenti emendamenti che si tratta proprio della base giuridica di questa proposta.
der tages i den forbindelse højde for subsidiaritetsprincippet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ora io attendo una risposta alla mia domanda: quando questa votazione avrà luogo?
så jeg må spørge endnu engang: hvornår vil denne afstemning finde sted?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ora, io stesso potrei addurre alcune ragioni per le quali detti progetti non sono stati realizzati.
nu kan jeg udmærket selv opregne et par årsager til, at disse håbefulde forslag ikke er blevet gennemført.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
d'altra parte, ora come ora io non chiederei alla commissione di rinunciare alle sue posizioni nel negoziato.
men på den anden side kunne jeg for øjeblikket ikke tænke mig at bede kommissionen om at give afkald på sine forhandlingspositioner.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ora, io non credo che queste diversità possano essere attribuite soltanto a differenziali di efficienza, che sicuramente esistono.
vi kan ikke fremstille luftfarttøjer på små og mellemstore virksomheder! det kræver en europæisk struktur.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ora, io non credo, francamente, che le riforme proposte possano modificare' in senso negativo tale politica.
alle disse ting er forhold, som er blevet taget op fra forskellige sider af salen i løbet af denne særdeles interessante debat.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se si lascia libero ogni stato mem bro di inserire o meno nei programmi tematiche transfrontaliere, transnazionali o interregionali, diventerebbe praticamente impossibile una vera cooperazione.
det vil sige, at de grundlæggende traktatprincipper skal indeholde en anerkendelse af, at de subnationale beslutningsniveauer spiller en vigtig rolle, hvilket vil føre til en større delta gelse på alle stadier i beslutningsprocessen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ora io dico: non hanno forse udito? tutt'altro: e fino ai confini del mondo le loro parole
men jeg siger: have de ikke hørt? jo vist, "over hele jorden er deres røst udgået og til jorderiges grænser deres ord."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ed ora io ti manifesterò la verità. ecco, vi saranno ancora tre re in persia: poi il quarto acquisterà ricchezze superiori a tutti gli altri e dopo essersi reso potente con le ricchezze, muoverà con tutti i suoi contro il regno di grecia
ja, nu vil jeg kundgøre dig, hvad sandt er. se, endnu skal der fremstå tre konger i persien, og den fjerde skal komme til større rigdom end nogen af de andre; og når han er blevet mægtig ved sin rigdom, skal han opbyde alt imod det græske rige.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: