Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la terapia deve proseguire per
højst i 3 måneder
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
sarebbe saggio proseguire per questa strada.
det vil være klogt at fortsætte denne tradition.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il trattamento deve proseguire per 7 giorni consecutivi.
behandlingen skal ske dagligt i 7 på hinanden følgende dage.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
terapia deve proseguire per l' intera durata della fase
behandlingen bør fortsættes i hele neutropeniperioden
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
terapia deve proseguire per l' intera durata della fase neutropenica
behandlingen bør fortsættes i hele neutropeniperioden
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
la terapia deve proseguire per l' intera durata della fase neutropenica
behandlingsvarighed (inklusiv evt. initial parenteral behandling med ciprofloxacin)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
nicholson ulteriori consultazioni prima di proseguire per un sentiero a noi sconosciuto.
for at udvide det skal der lægges sten på sten eller bedre endnu sten efter sten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i nove ricordano la loro determinazione a proseguire l'aiuto internazionale sia per via marittima ed aerea sia per via terrestre.
de fleste ledere, jeg mødte, slog derfor kraftigt til lyd for, at der hurtigst muligt blev truffet afgørende foran staltninger til fordel for freden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le ho permesso di proseguire per evitare malintesi nel caso in cui l’ avessi interrotta.
jeg har ladet dem tale, så der ikke skulle opstå nogen misforståelse, hvis jeg afbrød dem.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
di conseguenza possono proseguire per alcuni anni dopo la fine dei periodi di programmazione a cui si riferiscono.
betalingerne kan derfor fortsætte i nogle år efter, at de programmeringsperioder, de vedrører, er afsluttet. programmeringsperioderne 20002006 og 20072013 er relevante for dette kapitel.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
devono lasciare illusioni ai costruttori e ai governanti giapponesi quanto alla possibilità di proseguire per la loro strada.
vilje — påkaldt her af mange af mine kolleger — til at nå frem til en rimelig løsning på denne konflikt. hr. filippi udtalte ønsket om en fællesvurdering fra parlamentets side efter retningslinjer, som det for resten allerede havde lagt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tutti i capi di governo hanno infine dato il loro assenso onde permettere alla comunità di proseguire per la sua strada.
derfor må europa-parlamentet naturligvis inddrages i de afgørelser, der træffes om budgetstrukturerne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in generale, la terapia antifungina deve proseguire per almeno 14 giorni dopo l’ ultima coltura positiva.
generelt bør antimykotisk behandling fortsætte i mindst 14 dage efter sidste positive dyrkning.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la ste sura del trattalo di adesione dovrebbe proseguire per es sere ultimata non appena possibile dopo la conclusione dei negoziati di adesione.
udarbejdelsen af tiltrædelsestraktaten bør fortsættes, så den kan være færdig hurtigst muligt efter tiltrædelsesforhandlingernes afslutning.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il comitato approva la proposta di proseguire per tre anni il pro gramma «gioventù per l'europa».
Øsu støtter den treårige forlængelse af programmet »ungdom for europa«.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
credo che sia l'auspicio di noi tutti che la validissima opera portata avanti da questa commissione possa proseguire per il futuro.
clinton (ppe). - (en) hr. formand, det er heldigt for os, at vi i parlamentet har et budgetkontroludvalg, der har ydet en meget anerkendelsesværdig præstation lige siden dets oprettelse.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
domattina all'inizio della seduta decideremo se sia il caso di proseguire per una ventina di minuti gli interventi sulla dichiarazione della commissione.
mener kommissionen ikke under disse forhold, hvor der har været selvmodsigelser fra starten, og selvmodsigelser under vejs, at der nu er forekommet så mange selvmodsigelser, at mandatet af 30. maj faktisk er blevet uigennemførligt? nemførligt?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di conseguenza, l'ampliamento delle potenzialità degli organismi geneticamente modificati deve proseguire, per ché si tratta di una strada molto promettente.
Ændringsforslagene 4 og 9 angår indførelsen af en for ordning i forbindelse med brugernes ansvar for sikkerheden, for så vidt som faren - endskønt uendelig lille - eksisterer til trods for forholdsreglerne om indelukning.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la commissione aveva proposto di proseguire per altre due campagne di commercializzazione l'applicazione del regime attualmente in vigore, in modo da ottenere informazioni più affidabili.
udvalget glæder sig over beslutningen på topmødet i stockholm om at forbedre de offentlige finanser, men ønsker en stærkere udvikling af miljødimensionen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il procedimento proseguirà per l'esame nel merito.
sagen fremmes til real i tetsbehandling.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: