Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
facciamo del nostro meglio per preparare tutto in tempo.
jeg har fået forsikring om, at det hele ligger klart, men jeg vil første lige undersøge det endnu en gang.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se riusciamo a realizzarlo, si tratterà sicuramente di un primato in termini di tempo.
hvis vi når det, vil det bestemt være en rekord, hvad angår tidsforbruget.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
non riusciamo a capacitarci!
man kan ikke lave store ting uden fasthed og strenghed.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non riusciamo a seguire bene se si parla in tanti.
vi kan ikke høre efter, når de allesammen taler.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
riusciamo a cogliere il suo messaggio?
lytter vi til ungdommens budskab?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non riusciamo a capire questo principio.
dette stiller vi os uforstående overfor.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vediamo se riusciamo a trovare un accordo.
lad os se, om ikke vi kan blive enige.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
noi neu'ue non riusciamo a farlo in irlanda da oltre 25 anni.
hr. rådsformand, så en bemærkning vedrørende jugoslavien.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
probabilmente è già molto quanto riusciamo a fare.
måske er det ligefrem bemærkelsesværdigt, at vi gør så meget som vi gør.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbiamo tanti argomenti che non riusciamo a smaltire.
jeg er forbløffet over, at det ikke står på dagsordenen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
riusciamo a coprirne al massimo il 30% circa.
der findes ikke nogen abstrakt målestok for honningens kvalitet, men noget af det vigtigste er helt sikkert smagen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi chiedo perché non riusciamo a fare il grande passo.
jeg spekulerer på, hvorfor vi ikke kan slå igennem.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nulla può giustificarci se non riusciamo a realizzare questo strumento.
desværre har vi oplevet, at medlemslandene ikke altid har været helt så aktive på dette felt, som vi med rimelighed kunne forvente.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
noi, anche se li tro viamo tecnici, riusciamo a capirli.
efter min mening prægedes hannover-topmødet ikke af mangel på socialpolitik.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pertanto, signor presidente, non riusciamo a comprendere pienamente le proposte
vigtigere end de individuelle bemærkninger, der er fremsat, er de politiske bud
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
noi discutiamo, ci lamentiamo ma non riusciamo a portare avanti i contenuti.
vi diskuterer, beklager os, men kan simpelt hen ikke gøre sagens realitet gældende.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ligios solo molto lentamente e noi non riusciamo a varare nuove politiche comuni.
vi beder i alles interesse — og ikke blot i vor egen — om, at det hæves.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbiamo avvisato subito i pompieri, non riusciamo a capire come sono andate le cose.
vi alarmerede øjeblikkelig brandvæsenet, men forstår ikke, hvordan denne ulykke kunne ske.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il consiglio europeo ha chiaramente dimostrato i risultati che possiamo ottenere quando riusciamo a farlo.
det europæiske råd har klart vist, hvor langt vi kan nå, hvis vi samarbejder.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
magari riusciamo a radunarne duemila o cinquemila, forse persino quindicimila, ma è molto difficile.
vi kan, måske, samle 2.000 eller 5.000, måske endda 15.000, men det er meget svært.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: