Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
io grido a te, ma tu non mi rispondi, insisto, ma tu non mi dai retta
jeg skriger til dig, du svarer mig ikke, du står der og ænser mig ikke;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
È quanto è accaduto, se non mi sbaglio.
og det er det, der er sket.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma se non sono colpevoli dovrebbero esse re liberati.
hvis ikke, bør de sættes fri.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se non mi sbaglio, il consiglio si è dileguato.
hvis jeg ikke tager fejl, er rådet ved at udvandre.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma questo ostacolo, anche se non può essere trascurato, non mi sembra insormontabile.
seligman. — (en) jeg ved, hr. normanton skal nå et tog, så jeg skal være så kortfattet jeg kan, men hvis han kommer for sent til toget, er der en ledig seng på mit hotel.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma, se non mi sbaglio, non le abbiamo forse già sentite tutte queste cose?
har vi ikke også hørt det før et eller andet sted i den senere tid?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ma se non lo ha tenuto nascosto neppure per un attimo!
men hvis
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e un buon punto di partenza, anche se non mi pare sufficiente.
den er en god begyndelse, men den er ikke vidtrækkende nok.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ma se non lo risolviamo come possiamo eliminare i controlli alle frontiere?
følgelig har vi brug for europæiske databeskyttelsesregler.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma se non dobbiamo votare allora che senso ha avere una discussione?
hvis vi ikke vil stemme, bør vi overhovedet ikke have debatten!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma se non avviene neppure nel settore agricolo! il parlamento europeo?
men det passer jo slet ikke inden for f.eks. landbrugssektoren.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciò è avvenuto, se non mi sbaglio, il 21 aprile di quest'anno.
for det andet hører tillægsspørgsmålet ind under ét af de næste spørgsmål.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come posso attuare efficacemente questi progetti se non mi è consentito ampliare i miei organici?
hr. kommissær, jeg håber, at de vil 'lade disse bemærkninger gå videre til deres kollega, kommissær flynn.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(fr) persino lei lo ha dimenticato, signor sainjon, se non mi inganno.
(fr) selv de har glemt det. hr. sainjon, hvis jeg ikke tager meget fejl.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essa esamina i problemi politici, ma se non vado errato si occupa anche dei diritti del parlamento europeo.
det vil jeg gerne gøre opmærksom på.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in secondo luogo desidero esprimere un'opinione senz'altro quanto mai impopolare ma, se non al
det drejer sig om, hvorvidt han kan sige, i hvilket råd
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avrei ancora un'osservazione — ma se non posso mi astenò dal farla — concernente l'ampuamento, signor presidente.
for os er det uantageligt, at det europæiske råd fortsat beskæftiger sig med europa-parlamentets interne anliggender.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
presidente. — secondo il regolamento lei ha ra gione ma, se non vi sono obiezioni, passiamo immediatamente alla votazione.
formanden. — de har ret i henhold til forretningsordenen, men vi stemmer altid straks, hvis der ikke er nogen indsigelse.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
" come non mi ricordo!" mi risponde l' onorevole davies.
" vi drøftede min betænkning om luftens indhold af ozon.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"il lavoro non mi dispiacerebbe, se non si dovesse lavorare tutti i fine settimana.
"ja, der er faktisk intet, jeg ikke synes om ved jobbet undtagen at skulle arbejde i weekenden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.