Usted buscó: se non sono umana non posso mettere il segno (Italiano - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Danish

Información

Italian

se non sono umana non posso mettere il segno

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Danés

Información

Italiano

non sono un giurista, non posso giudicare.

Danés

jeg er ikke jurist, jeg kan ikke vurdere det.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

non posso mettere ai voti ciò che non ho visto.

Danés

vi behøver ikke at vælte dagsordenen nu af den grand.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

essendovi opposizione, non posso mettere in votazione l'emendamento.

Danés

mindst 12 medlemmer skal rejse sig, for at man kan konstatere, at der gøres indsigelse.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se non lo ritengono necessario, non posso offrire alcuna altra soluzione.

Danés

hvis de ikke finder det nødvendigt at gøre det, kan jeg ikke gøre noget ved det.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

presidente. - onorevole seal, non posso mettere questa richiesta in votazione.

Danés

seal. — (en) hr. formand, jeg har en bemærkning til deres meddelelse, især til von wogau-betænkningen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non posso mettere la mano sul fuoco che ciò potrà essere fatto in maniera perfetta.

Danés

og det er grunden til. at vi holder fast ved, at når der tales om indholdet i disse anliggender, må dette aspekt inddrages og overvejes under behandlingen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non sono un uomo politico; quindi non posso giurare di essere un esperto in materia.

Danés

jeg er ikke politiker så jeg lover ikke at være ekspert på dette område.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dunque, se non c'è questo raddoppio, non posso darvi la garanzia che avete il diritto di esigere.

Danés

det indre marked er utænkeligt, hvis en social dumping samtidig fortsætter.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

vogliate perdonarmi se non sono stato attento.

Danés

jeg glemte at holde øje med det, det må de undskylde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

ma se non sono colpevoli dovrebbero esse re liberati.

Danés

hvis ikke, bør de sættes fri.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

anche se non facciamo che mettere il dito sulla piaga il mio gruppo voterà a favore della proposta di risoluzione.

Danés

d'herrer fra kommissionen, dette er vejen, hvis de virkelig vil rette op på situationen for at virkelig gøre den meget vigtige og gyldige målsætning om et indre marked i 1992 og bringe alle de økonomiske sektorer og alle landene ind under de samme betingelser. gelser.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

alcune persone credono che se non sono state in grado

Danés

du kan ikke lære det hele på én gang.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non posso garantire nulla se non che esamineremo la faccenda.

Danés

det andet forslag vedrører certificeret sædekorn.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non posso ancora farlo, non sono ancora riuscito a tanto.

Danés

det kan jeg endnu ikke, så langt er jeg ikke nået endnu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

«una generazione perversa e adultera pretende un segno! ma nessun segno le sarà dato, se non il segno di giona profeta

Danés

men han svarede og sagde til dem: "en ond og utro slægt forlanger tegn, men der skal intet tegn gives den uden profeten jonas's tegn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

non posso darle una risposta dettagliata, poiché non sono più informato di lei.

Danés

jeg kan ikke besvare detaljerede spørgsmål, da jeg ikke ved mere om det, end de gør.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

io non posso ricordare sceiba se non, anche, come un repressore... re...

Danés

formanden. — deres indlæg vil ikke blive medtaget i forhandlingsreferatet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

intende veramente la commis sione assumere una linea rigida nei negoziati ? se non lo fa, posso mettere in guardia la commissione contro il tremendo grido di indignazione che si leverà dai pescatori di tutte le flottiglie della comunità.

Danés

finder kommissionen det fornuftigt, at den fortsætter sine forhandlinger uden at rådføre sig med de enkelte medlemsstater, da både medlemsstaterne og fiskerne er ret bekymrede over hele denne sag på grund af flådens størrelse og de nedskæringer, der allerede er foretaget i fiskeriet?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gravidanza per l’ insulina umana non sono disponibili dati clinici relativi a gravidanze esposte.

Danés

der foreligger ikke kliniske data om eksponering for human insulin under graviditet.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

rimuove il segno di file modificato dai documenti selezionati e chiude la finestra se non ci sono altri documenti da sistemare.

Danés

fjerner "ændret" tilstanden fra de valgte dokumenter og lukker dialogen hvis der ikke er flere dokumenter der ikke er blevet håndteret.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,458,634 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo