Usted buscó: sentirsi in dovere (Italiano - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Danish

Información

Italian

sentirsi in dovere

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Danés

Información

Italiano

talvolta, essa deve sentirsi in dovere anche di prendere provvedimenti vincolanti.

Danés

i nogle tilfælde skal det også træffe bindende foranstaltninger.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per questo mi sono sentito in dovere di ricordarlo.

Danés

det må siges rent ud.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mi sento però in dovere di minimizzare queste difficoltà.

Danés

jeg opdager nu, at jeg må bagatellisere disse vanskeligheder.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

fare acquisti senza sentirsi in colpa di richard adams

Danés

at handle med god samvittighed af richard adams et fælles politisk grundlag.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mi sento quindi in dovere di puntualizzare la nostra posizione.

Danés

jeg føler mig derfor forpligtet til at gøre vor stilling klar.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ritengo, quindi, che ella debba sentirsi in dovere di ritirare le schede, aprire il ballottaggio e poi ridistribuirne altre.

Danés

vi fik først nu meddelelse om, at hr. gil-robles gil-delgado har trukket sit kandidatur tilbage.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la commissione si sente in dovere di formulare risposte precise a tali domande.

Danés

jeg vil nu beskæftige mig med det punkt, vi er nået til i dag. for jeg er helt rede til at drøfte ...

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

anche il consiglio si sente in dovere di rispettare tali norme e più severi.

Danés

rådet føler sig også forpligtet til at overholde disse strengere regler og standarder.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

personalmente, mi sento in dovere di respingere una completa depenalizzazione dell'aborto.

Danés

et mindretal vil stemme for, og der er også nogen der afholder sig fra at stemme.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mi sento in dovere di aggiungere che non intendiamo occuparci di que stioni urgenti locali.

Danés

jeg skal desuden gøre opmærksom på, at vi ikke vil beskæftige os med sådanne anmodninger om uopsættelig forhandling.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la commissione si sente in dovere di avvisare sin d'ora l'autorità di bilancio.

Danés

vi må forstå mekenismerne i vor bud getprocedure og bruge dem så godt, vi kan, til gavn for fællesskabet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ebbene, innanzitutto ci sentiamo in dovere di esprimere il nostro vivo cordoglio alle famiglie delle vittime.

Danés

b2­68/88 af fitzgerald m. fl. for gruppen europæisk alliance om terrorhandlinger mod ci­villuftfarten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la commissione si sente in dovere di ricordare che il persistere di questa situazione comprometterebbe inevitabilmente le realizzazioni comunitarie.

Danés

kommissionen har pligt til at pege på, at fortsættelsen af en sådan tilstand nødvendigvis vil undergrave dere sultater, der er opnået i fællesskabet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

non mi sento affatto in dovere di vestire i panni del penitente, a parte il fatto che non mi si addicono.

Danés

forandringens dynamik har i øvrigt ramt alle sider af fællesskabets virksomhed.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la nostra assemblea si ritiene in dovere di dimostrare una certa coerenza nelle sue azioni, rispetto ai pareri che essa elabora.

Danés

denne logik består faktisk i at gøre disse kvoter tilstrækkeligt rentable til, at disse ugunstigt stil lede regioner i europa, som de oversøiske departementer er, tilskyndes til at producere dem.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ciononostante la commissione si sente in dovere di cogliere l'occasione per commentare certe linee di forza del vostro relatore.

Danés

nu da vi taler om hjemstedet, må jeg sige, at jeg finder det dubiøst, at de ganske vist fastslår i beslutningen, at en beslutning om hjemsted skal træffes på baggrund af logistiske og funktionsmæssige kriterier, men på den anden side i begrundelsen, som ikke kan ændres, fastslår, at der ikke er indvendinger mod strasbourg.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il gruppo dei democratici europei di progresso si sente in dovere di chiedere qualche chiarimento su un certo numero di punti sollevati dal rapporto della commissione.

Danés

jeg er klar over — og det forslag, der er stillet of vore luxembourgske kolleger, viser det — at vi her rører ved et brændende spørgsmål. brændende fordi

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

come tedesco mi sento certamente in dovere, dato questo apprezzamento, in certi circostanze di fornire la più dettagliata informazione possibile sul nostro tipo di sistema.

Danés

desuden vil det være et stadigt aspekt at følge med i den teknologiske udvikling og at udnytte den også inden for erhvervsuddannelsen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

come variazione sul tema di questo classico, mi sento in dovere di dire: nessuna strada, per quanto lunga, giustifica la negligenza.

Danés

jeg må ændre klassikeren og sige: der er ikke noget, der undskylder smøleri.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il lavoratore deve sentirsi in grado di eseguire o comprendere ciò che gli viene detto, per tanto bisogna evitare le lezioni ex cathedra, difficili da seguire per i lavoratori.

Danés

arbejdstageren skal være i stand til at udføre eller forstå det, som han eller hun hører, og det skal derfor undgås, at »der holdes forelæsninger«, som ikke forstås af arbejdstagerne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,648,804 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo