De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sfortunatamente non molto.
desværre ikke ret meget.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sfortunatamente, & kde; non può:
& kde; kan uheldigvis ikke:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sfortunatamente non è più così.
det er desværre ikke længere sandt.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sfortunatamente, ha avuto ragione.
tragisk nok viste det sig, at hun havde ret.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ciò è sfortunatamente ed evidentemente vero.
mäher komme ind på livet af det politiske problem, så disse foranstaltninger kan bære frugt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sfortunatamente, ciò non avviene sempre.
desværre er dette ikke altid tilfældet.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma sfortunatamente sono idee in netto contrasto.
næstformand af croux m.fl. (dok.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sfortunatamente l'evacuazione è stata interrotta.
hvis vi igen skal have fred i denne del af verden, vil det være bedre, jo snarere disse flygtninge kan vende tilbage og begynde at genopbygge deres tilværelse.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sfortunatamente, il consiglio non è abbastanza disponibile.
desværre ser vi ikke nok af det fra rådets side.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
sfortunatamente, secondo lui, ciò non succederebbe spesso.
desværre er dette ifølge dokumentet ofte ikke tilfældet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
nulla è più lontano dalla realtà, sfortunatamente.
kommissionen forsøger at medvirke mest muligt hertil, også med europa-parlamentets hjælp.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sfortunatamente solo 143 deputati hanno votato a favore.
desværre stemte kun 143 af parlamentets medlemmer for dette forslag.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
sfortunatamente, si tratta di qualcosa di più di questo.
det andet område, hvor unionen kan gøre en indsats, er den på internationale scene.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sfortunatamente, è una situazione che ci affligge ripetutamente. te.
vi mener også, at der skal være en bedre politisk balance i fællesskabet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sfortunatamente, questi sforzi vengono compiuti in modo frammentario.
desværre er der en for stor spredning i indsatsen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
sfortunatamente l'industria europea non è del medesimo avviso.
desværre deler den europæiske industri ikke denne holdning.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il parlamento, sfortunatamente, non ha voluto seguire questa logica.
maastricht er et vigtigt fremskridt for fællesskabet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli altri, sfortunatamente, rischia no di scomparire, qui come altrove.
for vi oplever stadig en overkapacitet på verdensplan, og det er en rigtig dårlig idé at fortsætte med at øge kapaciteten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e, sfortunatamente, simili convinzioni vengono espresse anche qui dentro.
vi synes, at for meget hastværk i denne meget indviklede og følsomme sag er lastværk.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sfortunatamente, quell'industria opera in un contesto estremamente incerto.
desværre må den eksistere i en yderst usikker verden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: