Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fai sentire la tua voce.
giv din mening til kende. involver dig.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fa’sentire la tua voce!
deltag i debatten!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fai sentire la tua voce: vota!
stem og bliv hørt!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vorrei veramente sentire la vostra conferma.
det vil jeg gerne bede dem bekræfte.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
fate sentire la vostra voce!
observationscentret for det indre marked
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vorrei sentire la vostra opinione in merito.
jeg vil gerne høre deres mening om dette.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
facciamo sentire la nostra voce!
lad os give vores holdning til kende!
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il cese farà sentire la propria voce
eØsu vil komme til orde
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vorrei sentire la risposta del commissario sulla questione
men denne liste over undtagne varer må udformes på fornuftig måde, så der
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come posso fare sentire la mia voce?
hvordan kan jeg komme til orde?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come possiamo fare sentire la nostra voce?
hvordan får man indflydelse?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dopo l'euro l'europa va avanti: fai sentire la tua voce
& ty ja til medindflydelse!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
essi hanno il diritto di far sentire la loro voce.
de har "medtaleret".
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dopo l'euro l'europa va avanti: (ai sentire la tua voce
ja til medindflydelse!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per aderire al dibattito e far sentire la propria voce!
deltag i debatten og få bragt dine synspunkter frem!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' giunto il momento di far sentire la vostra voce.
sine meninger.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dicono che mi sbaglio e vorrei tanto esserne con vinto.
en klarsynet holdning må få os til at konstatere to ting.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(¡j È giunto il momento di far sentire la vostra voce.
lii nu er tiden inde til at give udtryk for sine meninger.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' questa la sede in cui far sentire la voce della gente.
kommissionen fremsætter for slag med udgangspunkt i eu's overordnede interesser.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in qualità di membro della com missione d'inchiesta, vorrei far sentire la mia voce contro simili eccessi.
for at kompensere for deres utålmodighed gav jeg dem et halvt minut ekstra, men vær så venlig at overholde deres taletid bedre i fremtiden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: