Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
guarnizioni di tenuta
tesnenia
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dispositivi di tenuta;
uzávery;
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la corte di giustizia si è pronunciata sugli obblighi di tenuta e conservazione nello stato membro ospitante di documenti sociali concernenti i lavoratori distaccati.
súdny dvor sa vyjadril k povinnostiam mať k dispozícii a uchovávať doklady sociálneho charakteru v hostiteľskom členskom štáte, ktoré sa týkajú vyslaných pracovníkov.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dispositivi di tenuta e guarnizioni di forma anulare aventi un diametro interno uguale o inferiore a 400 mm, costituiti da uno dei seguenti materiali:
okrúhle upchávky a tesnenia s vnútorným priemerom najviac 400 mm vyrobené z týchto materiálov:
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
in studi prospettici pubblicati tacrolimus è stato studiato quale immunosoppressivo primario in circa 175, 475 e 630 pazienti sottoposti rispettivamente a trapianto di polmone, di pancreas e di intestino.
v prospektívnych publikovaných štúdiách sa takrolimus sledoval ako primárne imunosupresívum približne u 175 pacientov po transplantácii pľúc, u 475 pacientov po transplantácii pankreasu a u 630 pacientov po intestinálnej transplantácii.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
in particolare, l’accettazione di una vasta gamma di garanzie rafforza la capacità di tenuta dei mercati finanziari dell’area dell’euro.
k odolnosti finančných trhov eurozóny prispieva predovšetkým akceptovateľnosť širokej palety kolaterálu.
Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
l'indicazione precisa dei soggetti che hanno l'obbligo di tenuta di un registro e le esenzioni da detto obbligo, nonché le operazioni da inserire nel registro.
upresnenia, kto má evidenciu viesť, a výnimiek z povinnosti viesť evidenciu, ako aj operácií, ktoré má evidencia obsahovať.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gli stati membri possono stabilire disposizioni più rigorose, con particolare riguardo a modalità speciali di tenuta dei registri o di contabilità.f. procedura di "reverse charge"
a) medzi platiteľmi dane z pridanej hodnoty, ktoré sú členmi trhu drahých kovov, ktorý reguluje príslušný členský štát, a
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
considerando che conviene prevedere la possibilità di deroghe all'obbligo di registrare gli animali detenuti per propria convenienza e, per tener conto di taluni casi particolari, alle modalità di tenuta dei registri;
keďže by sa malo prijať opatrenie na zaistenie možnosti výnimiek z povinnosti registrácie držiteľov zvierat chovaných na osobné účely a na to, aby sa počítalo s niektorými zvláštnymi prípadmi spôsobov vedenia registrov;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il monitoraggio della stabilità finanziaria, teso a individuare potenziali fonti di vulnerabilità e a valutare la capacità di tenuta del sistema finanziario dell’ area dell’ euro
monitorovanie finančnej stability, ktorého cieľom je nájsť slabé miesta a posúdiť mieru odolnosti finančného systému eurozóny;
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dispositivi di tenuta dell'asse rotante per compressori o ventilatori specificati in 0b001.c.3 e progettati per limitare le infiltrazioni di gas tampone ad un tasso inferiore a 1000 cm3/min;
rotačné upchávky hriadeľa pre kompresory a dúchadlá uvedené v bode 0b001.c.3 a navrhnuté pre rýchlosť vnikania pufrového plynu nižšiu ako 1000 cm3/min;
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2005/0670/a -rvs 15.47, dispositivi di segnalazione e guida verticali, sistemi di tenuta per veicoli in calcestruzzo e metallo -3.3.2006 -
2005/0670/a -rvs 15.47, vertikálne vodiace bezpečnostné zariadenia, systémy na zadržiavanie automobilov z betónu a kovu -3. 3. 2006 -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: