Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dopo esser stato notato dal responsabile di un nightclub locale per il suo talento come ballerino, gunars ha trovato un impiego come animatore.
keď svojím tanečným talentom zapôsobil na riaditeľa miestneho nočného klubu, gunãrsovi ponúkli miesto účinkujúceho umelca.
nota: il 2b209.a. include macchine con un unico rullo progettate per deformare il metallo più due rulli ausiliari che sostengono il mandrino ma non partecipano direttamente al processo di deformazione.
poznámka: do 2b209.a. patria stroje, ktoré majú iba jeden valec navrhnutý na pretváranie kovu, a dva pomocné valce, ktoré podopierajú tŕň, avšak priamo sa na procese pretvárania nezúčastňujú.
il rullo viene ripulito dai residui di inchiostro con solventi e con una raschia . durante la stampa l' inchiostro è trasferito dalla lastra , fissata a un cilindro da stampa , alla carta .
valcu , na papier . v tejto fáze sa papier vtlačí do zárezov naplnených farbou , vďaka čomu na ňom vznikne reliéfny vzor .
l’altra estremità deve passare su un rullo deflettore con l’asse orizzontale parallelo al piano della sezione della cinghia che sostiene il carico, con la sezione passante sopra il rullo orizzontale.
druhý koniec musí prechádzať cez kladku deflektoru, pričom jeho horizontálna os je rovnobežná s rovinou úseku popruhu nesúceho zaťaženie, zatiaľ čo úsek prechádzajúci cez kladku je vodorovný.
8.2.3.3. il dispositivo di regolazione deve essere collocato su un pezzo verticale di cinghia, una delle cui estremità sostiene un carico di 50 ±0,5 n (guidata in modo tale che il carico non possa oscillare e la cinghia non possa avvolgersi). l’estremità libera della cinghia del dispositivo di regolazione deve essere montata verticalmente verso l’alto o verso il basso come nel veicolo. l’altra estremità deve passare su un rullo deflettore con l’asse orizzontale parallelo al piano della sezione della cinghia che sostiene il carico, con la sezione passante sopra il rullo orizzontale.
8.2.3.3. nastavovacie zariadenie sa umiestni na vertikálnej časti popruhu, ktorého jeden koniec nesie zaťaženie 50 ±0,5 n (spôsobom, ktorý zabráni, aby zaťaženie kolísalo a zabráni, aby sa popruh krútil). voľný koniec popruhu z nastavovacieho zariadenia sa ukotví zvisle hore alebo dole podľa toho, ako sa montuje vo vozidle. druhý koniec musí prechádzať cez kladku deflektoru, pričom jeho horizontálna os je rovnobežná s rovinou úseku popruhu nesúceho zaťaženie, zatiaľ čo úsek prechádzajúci cez kladku je vodorovný.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: