Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
quadri situazionali
situačné prehľady
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quadri situazionali nazionali;
národné situačné prehľady;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quadri situazionali nazionali nella misura prevista dal presente articolo,
národné situačné prehľady v rozsahu vyžadovanom týmto článkom;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questi interventi riguardano fattori personali, situazionali elegati al consumo di stupefacenti.
z³niektorých štúdií vyplývajú zvýšené riziká nehôd súvisiacich s³nezákonným užívaním drog a že kombinované užívanie drog a³alkoholu spôsobuje ďalšie zhoršenie (emcdda, 2008b).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-agevolando analisi situazionali basate sulle informazioni tratte dalle rilevazioni delle lesioni corporali nell’intera comunità, inclusi i dati comparativi per la definizione di parametri di riferimento;
-podporou analýz situácie založených na informáciách z prieskumu o úrazovosti v celom spoločenstve, vrátane komparatívnych údajov s cieľom porovnania,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ai fini del presente regolamento l'agenzia e gli stati membri garantiscono che siano applicate procedure per monitorare il funzionamento tecnico e operativo di eurosur in funzione degli obiettivi da conseguire, ossia adeguate conoscenza situazionale e capacità di reazione alle frontiere esterne, e il rispetto dei diritti fondamentali, compreso il principio di non respingimento.
na účely tohto nariadenia agentúra a členské štáty zabezpečia, aby sa zaviedli postupy na monitorovanie technického a operačného fungovania systému eurosur v súlade s cieľmi spočívajúcimi v dosiahnutí primeranej situačnej informovanosti a reakčnej spôsobilosti na vonkajších hraniciach, ako aj na monitorovanie dodržiavania základných práv vrátane zásady zákazu vyhostenia alebo vrátenia.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: