De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
toccare
skú š ka hmatom
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
toccare guardare
skúška pohľadom
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
non toccare l’ago.
nedotýkajte sa ihly.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
non deve toccare l’ ago.
nedotýkajte sa odkrytej ihly.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
non toccare vaccino antirabbico
nedotÝkajte sa.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
tenti di toccare l’ago.
nedotýkajte sa ihly.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
non toccare il bottone rosso.
nedotýkajte sa červeného tlačidla.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
non toccare il tappo con le mani.
nedotýkajte sa zátky rukami.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
non toccare la striscia con l’ ago.
nedotknite sa ihlou prúžku.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
non toccare o non urtare lo stantuffo.
nedotýkajte sa a ani nenarazte do piestu.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(2) non toccare il bottone rosso.
(5) skontrolujte okienko.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
eviti di toccare la punta ● della siringa.
odpojte injekčnú striekačku od dlhej ihly, pričom ihlu ponechajte v injekčnej liekovke. ● nedotknite sa hrotu injekčnej striekačky.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
non toccare più quest’ area prima dell’ iniezione.
nedotýkajte sa znova tejto oblasti pred podaním injekcie.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
evitare di toccare il sigillo di gomma della cartuccia.
celý čas sa vyhýbajte dotyku gumového tesnenia.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
faccia attenzione a non toccare la punta dell’ adattatore.
dávajte pozor, aby ste sa nedotkli špičky adaptéra na injekčnú liekovku.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
fare attenzione a non toccare la parte scoperta della siringa.
buďte opatrný, aby ste sa nedotkli obnaženého konca injekčnej striekačky.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
non toccare più quest’area prima di effettuare l’iniezione
nedotÝkajte sa už tejto oblasti pred podaním injekcie. • keď očistená oblasť kože uschne, jednou rukou ju chyťte a držte pevne.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
non toccare l'ago o non lasciare che tocchi alcuna superficie.
nedotýkajte sa ihly a ani ihlou iného povrchu.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
non tenti di toccare l’ago inserito nel cilindro della siringa.
nedotýkajte sa ihly umiestnenej vo valci.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
non toccare l’adattatore per il flaconcino, in modo da mantenerlo sterile.
je to kvôli zachovaniu sterility.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.