De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
toto -pl a 93 ---
toto -pl a 93 ---
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bmd dell’ anca in toto
bmd bedrovej oblasti
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
1) il ricorso è respinto in toto.
1. Žaloba sa v celom rozsahu zamieta.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-annullare in toto la sentenza impugnata;
-zrušil napadnutý rozsudok v celom rozsahu,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-revocare in toto l’ordinanza cautelare europea.
d) o zrušení európskeho príkazu na dohľad v celom rozsahu.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alla luce di quanto precede, le due impugnazioni vanno respinte in toto.
vzhľadom na predchádzajúce úvahy je namieste zamietnuť obidve odvolania v celom rozsahu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Článok 2 protokolu navyše uvádza , že toto kritérium „ (...
Článok 2 protokolu navyše uvádza , že toto kritérium „ (...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
9 bmd dell’ anca in toto bmd del collo del femore 1,7 bmd del trocantere
bmd femorálneho krčku
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
— respingere in toto le impugnazioni dei ricorrenti e confermare integralmente le sentenze impugnate;
— zamietol v celom rozsahu odvolania odvolateľov a potvrdil v celom rozsahu napadnuté rozsudky,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
toto hodnotenie sa uskutočňuje v spolupráci s národnými centrálnymi bankami a orgánmi dohľadu krajín eÚ prostredníctvom výboru escb pre bankový dohľad.
tale valutazione viene effettuata in collaborazione con le banche centrali nazionali e le autorità di vigilanza dell’ ue attraverso il comitato per la vigilanza bancaria del sebc.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i paesi bassi si impegnano a rinotificare la misura di ricapitalizzazione core tier 1 qualora ing non provveda a rimborsare in toto due tranche consecutive.
holandský štát sa zaväzuje, že opätovne oznámi rekapitalizačné opatrenie týkajúce sa kapitálu core tier 1 v prípade, že spoločnosť ing v plnej miere nesplatí dve po sebe idúce tranže.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in ogni caso lo stato contraente garantisce in toto che il certificato rilasciato è completo ed esatto e si impegna a provvedere affinché siano prese le misure necessarie a soddisfare tale obbligo.
Štát, ktorý je stranou tohto dohovoru, vo všetkých prípadoch plne garantuje úplnosť a správnosť osvedčenia vydaného takýmto spôsobom a zaväzuje sa, že zabezpečí opatrenia potrebné na plnenie tohto záväzku.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a norma della legislazione dello stato di esecuzione sono considerati commessi in toto o per una parte importante o essenziale nel suo territorio o in un luogo equiparato al suo territorio; o
sa podľa právneho poriadku vykonávajúceho štátu považujú za spáchané celkom alebo z veľkej alebo podstatnej časti na jeho území alebo na mieste rovnocennom jeho územiu, alebo
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
con decisione 22 giugno 2006 la divisione di opposizione accoglieva l’opposizione e respingeva in toto la domanda di registrazione, condannando la ricorrente alle spese.
rozhodnutím z 22. júna 2006 námietkové oddelenie vyhovelo námietke, zamietlo prihlášku v celom rozsahu a zaviazalo žalobkyňu znášať trovy konania.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-soddisfino le condizioni di utilizzazione di cui all'allegato ii, paragrafi 2 e 3 che si applicano in toto alle acque di sorgente;
-spĺňa podmienky pre ťažbu stanovené v odsekoch 2 a 3 prílohy ii, ktoré sa plne vzťahujú na pramenité vody,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: