Usted buscó: amore mio come faro questa notte senza di te (Italiano - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Spanish

Información

Italian

amore mio come faro questa notte senza di te

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Español

Información

Italiano

come faro' senza di te?

Español

¿ qué haría sin ti?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

"come faro' senza di te?"

Español

"como me arreglare sin ti?"

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

stan, come faro' senza di te?

Español

stan, ¿qué haré sin ti?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

amore mio, questa notte mi hai salvato la vita.

Español

amor mío, anoche me salvaste la vida.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

come faro' a riuscirci senza di te?

Español

¿ cómo voy a comunicarme contigo?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ciao amore mio, come stai questa mattina?

Español

hola mi amor, ¿como amaneciste?

Última actualización: 2015-12-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

perché vago nella notte senza di te?

Español

¿por qué erraba yo en ia noche sin ti?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

# cosa faro' senza di te?

Español

¿qué voy a hacer yo sin ti...?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

che cosa faro' senza di te?

Español

¿qué voy a hacer sin ti?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

- non lo faro' senza di te.

Español

no lo haré sin ti.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non ce la faro' senza di te!

Español

no podré trabajar sin ti. ¡podrás!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

non so come faro' ad andare avanti senza di te.

Español

no sé cómo haremos sin ti.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ah, luca, cosa faro' senza di te?

Español

luca, ¿qué voy a hacer sin ti?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

amore mio, come stai?

Español

amor mío, ¿cómo estás?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

infatti, ora non so come faro' a dormire senza di te.

Español

de hecho, no sé como voy a dormir sin ti ahora.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

- e cavalcarono nella notte senza di me.

Español

- y se fueron en la noche sin mí.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ciao, amore mio. come stai?

Español

hola, tesoro. ¿cómo te va?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

- perche' non so cosa faro' senza di te.

Español

porque no sé qué voy a hacer sin ti. no, no.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

- cristo, glen, non ce la faro' senza di te.

Español

- dios, glen, no puedo hacerlo sin ti.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

allora, vediamo come il babylon gardens ha passato la notte senza di me.

Español

veamos como lo han pasado los jardines de babilonia sin mi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,059,277 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo